anĝeluso

Esperanto

Etymology

Latin angelus domini (“the angel of the Lord,” the opening words of the devotion).

Noun

anĝeluso (accusative singular anĝeluson, plural anĝelusoj, accusative plural anĝelusojn)

  1. (Catholicism) angelus (devotion commemorating the Incarnation of Jesus, said at morning, noon, and sunset; ringing of church bells marking the times for this devotion)
    • Gaston Waringhien (translator), Saĝeco (Sagesse / Wisdom) by Paul Verlaine, fragment in the article “Paŭlo Verlaine” in Nica literatura revuo 3/2,
      dum la luno glitas en blu-mistiko
      kaj sonas l’Anĝelusoj, rozaj kaj nigraj mevoj
      as the moon glides through the mystical blue
      and the angeluses peal, pink and black gulls
    • Raymond Schwartz, “Moderna anĝeluso” in La stranga butiko,
      Venis la horo de l’aperitivo …
      Aŭdu! Sonoras por vi l’anĝelus’
      The time for apéritifs has come …
      Hear! the angelus rings for you …
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.