asukaspysäköintitunnus
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑsukɑsˌpysækøi̯ntiˌtunːus/, [ˈɑs̠ukɑs̠ˌpys̠æˌkø̞i̯n̪t̪iˌt̪unːus̠]
- Rhymes: -unːus
- Syllabification(key): a‧su‧kas‧py‧sä‧köin‧ti‧tun‧nus
Declension
| Inflection of asukaspysäköintitunnus (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | asukaspysäköintitunnus | asukaspysäköintitunnukset | ||
| genitive | asukaspysäköintitunnuksen | asukaspysäköintitunnusten asukaspysäköintitunnuksien | ||
| partitive | asukaspysäköintitunnusta | asukaspysäköintitunnuksia | ||
| illative | asukaspysäköintitunnukseen | asukaspysäköintitunnuksiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | asukaspysäköintitunnus | asukaspysäköintitunnukset | ||
| accusative | nom. | asukaspysäköintitunnus | asukaspysäköintitunnukset | |
| gen. | asukaspysäköintitunnuksen | |||
| genitive | asukaspysäköintitunnuksen | asukaspysäköintitunnusten asukaspysäköintitunnuksien | ||
| partitive | asukaspysäköintitunnusta | asukaspysäköintitunnuksia | ||
| inessive | asukaspysäköintitunnuksessa | asukaspysäköintitunnuksissa | ||
| elative | asukaspysäköintitunnuksesta | asukaspysäköintitunnuksista | ||
| illative | asukaspysäköintitunnukseen | asukaspysäköintitunnuksiin | ||
| adessive | asukaspysäköintitunnuksella | asukaspysäköintitunnuksilla | ||
| ablative | asukaspysäköintitunnukselta | asukaspysäköintitunnuksilta | ||
| allative | asukaspysäköintitunnukselle | asukaspysäköintitunnuksille | ||
| essive | asukaspysäköintitunnuksena | asukaspysäköintitunnuksina | ||
| translative | asukaspysäköintitunnukseksi | asukaspysäköintitunnuksiksi | ||
| instructive | — | asukaspysäköintitunnuksin | ||
| abessive | asukaspysäköintitunnuksetta | asukaspysäköintitunnuksitta | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of asukaspysäköintitunnus (type vastaus) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.