brume
English
    
WOTD – 18 January 2006
    Etymology
    
Borrowed from French brume, from Latin brūma (“winter solstice; winter; winter cold”). Brūma is derived from brevima, brevissima (“shortest”), the superlative of brevis (“brief; short”) (the winter solstice being the shortest day of the year), ultimately from Proto-Indo-European *mréǵʰus (“brief, short”).
Pronunciation
    
- IPA(key): /bɹuːm/
- Audio (UK) - (file) 
 
- Rhymes: -uːm
Noun
    
brume (countable and uncountable, plural brumes)
French
    
    Etymology
    
From Old French brume, borrowed from Latin brūma (“winter”), possibly through the intermediate of Old Occitan bruma.
Pronunciation
    
- IPA(key): /bʁym/
- audio - (file) 
Derived terms
    
Related terms
    
Descendants
    
- → English: brume
Further reading
    
- “brume”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
    
    Etymology
    
Attested since the 18th century. Unknown: perhaps from Latin morbus, blended with Latin vomica.[1]
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈbɾumɪ]
References
    
- “brume” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “brume” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “brume” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “gormar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈbru.me/
- Rhymes: -ume
- Hyphenation: brù‧me
Middle English
    
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.