derrear
Galician
Etymology
From al older *derrẽar, from Vulgar Latin *derenare, from de- (“removal”) + rēn (“kidney”). Akin to Portuguese derrear. Compare Spanish derrengar.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /dereˈaɾ/
Verb
derrear (first-person singular present derreo, first-person singular preterite derreei, past participle derreado)
Conjugation
Conjugation of derrear
| singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| person | first | second | third | first | second | third |
| Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| impersonal | derrear | |||||
| personal | derrear | derreares | derrear | derrearmos | derreardes | derrearen |
| Gerund | ||||||
| derreando | ||||||
| Past participle | singular | plural | ||||
| masculine | derreado | derreados | ||||
| feminine | derreada | derreadas | ||||
| Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| present | derreo | derreas | derrea | derreamos | derreades | derrean |
| imperfect | derreaba | derreabas | derreaba | derreabamos | derreabades | derreaban |
| preterite | derreei | derreaches | derreou | derreamos | derreastes | derrearon |
| pluperfect | derreara | derrearas | derreara | derrearamos | derrearades | derrearan |
| future | derrearei | derrearás | derreará | derrearemos | derrearedes | derrearán |
| conditional | derrearía | derrearías | derrearía | derreariamos | derreariades | derrearían |
| Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| present | derree | derrees | derree | derreemos | derreedes | derreen |
| preterite | derrease | derreases | derrease | derreásemos | derreásedes | derreasen |
| future | derrear | derreares | derrear | derrearmos | derreardes | derrearen |
| Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| affirmative | – | derrea | derree | derreemos | derreade | derreen |
| negative | – | derrees | derree | derreemos | derreedes | derreen |
Synonyms
- baldar, deslombar
References
- “derrear” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “derrear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “derrear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “derrear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “derrengar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *dērēnāre, from de- (“removal”) + rēn (“kidney”). Akin to Galician derrear. Compare Spanish derrengar.[1]
Verb
derrear (first-person singular present derreio, first-person singular preterite derreei, past participle derreado)
- to bend, to cause to fall down
- to prostate, to extenuate
- (figuratively) to discredit, to disbelieve
- Synonyms: desacreditar, menoscabar
Conjugation
Conjugation of derrear (e becomes ei when stressed) (See Appendix:Portuguese verbs)
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | derrear | |||||
| Personal | derrear | derreares | derrear | derrearmos | derreardes | derrearem |
| Gerund | ||||||
| derreando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | derreado | derreados | ||||
| Feminine | derreada | derreadas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | derreio | derreias | derreia | derreamos | derreais | derreiam |
| Imperfect | derreava | derreavas | derreava | derreávamos | derreáveis | derreavam |
| Preterite | derreei | derreaste | derreou | derreamos1, derreámos2 | derreastes | derrearam |
| Pluperfect | derreara | derrearas | derreara | derreáramos | derreáreis | derrearam |
| Future | derrearei | derrearás | derreará | derrearemos | derreareis | derrearão |
| Conditional | ||||||
| derrearia | derrearias | derrearia | derrearíamos | derrearíeis | derreariam | |
| Subjunctive | ||||||
| Present | derreie | derreies | derreie | derreemos | derreeis | derreiem |
| Imperfect | derreasse | derreasses | derreasse | derreássemos | derreásseis | derreassem |
| Future | derrear | derreares | derrear | derrearmos | derreardes | derrearem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | derreia | derreie | derreemos | derreai | derreiem | |
| Negative (não) | não derreies | não derreie | não derreemos | não derreeis | não derreiem | |
1Brazil.
2Portugal.
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “derrengar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.