dysgu
Welsh
Etymology
From Proto-Brythonic *dɨskɨd, from Latin discō (“I learn”). Cognate to Breton deskiñ and Cornish dyski, from the same origin.
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈdəsɡɨ̞/, [ˈdəskɨ̞]
- (South Wales) IPA(key): /ˈdəsɡi/, [ˈdəski]
Audio (file) - Rhymes: -əsɡɨ̞
Verb
dysgu (first-person singular present dysgaf)
Conjugation
Conjugation (literary)
| singular | plural | impersonal | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |||
| present indicative/future | dysgaf | dysgi | dysg | dysgwn | dysgwch | dysgant | dysgir | |
| imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
dysgwn | dysgit | dysgai | dysgem | dysgech | dysgent | dysgid | |
| preterite | dysgais | dysgaist | dysgodd | dysgasom | dysgasoch | dysgasant | dysgwyd | |
| pluperfect | dysgaswn | dysgasit | dysgasai | dysgasem | dysgasech | dysgasent | dysgasid, dysgesid | |
| present subjunctive | dysgwyf | dysgych | dysgo | dysgom | dysgoch | dysgont | dysger | |
| imperative | — | dysg, dysga | dysged | dysgwn | dysgwch | dysgent | dysger | |
| verbal noun | dysgu | |||||||
| verbal adjectives | dysgedig dysgadwy | |||||||
Conjugation (colloquial)
| Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |
| future | dysga i, dysgaf i | dysgi di | dysgith o/e/hi, dysgiff e/hi | dysgwn ni | dysgwch chi | dysgan nhw |
| conditional | dysgwn i, dysgswn i | dysget ti, dysgset ti | dysgai fo/fe/hi, dysgsai fo/fe/hi | dysgen ni, dysgsen ni | dysgech chi, dysgsech chi | dysgen nhw, dysgsen nhw |
| preterite | dysgais i, dysges i | dysgaist ti, dysgest ti | dysgodd o/e/hi | dysgon ni | dysgoch chi | dysgon nhw |
| imperative | — | dysga | — | — | dysgwch | — |
| Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. | ||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.