eie
English
    
    Noun
    
eie (plural eies)
- Obsolete spelling of eye.
-  1580, Thomas Tusser, “Augusts Husbandrie”, in Fiue Hundred Pointes of Good Husbandrie: […], London: […] Henrie Denham [beeing the assigne of William Seres] […], →OCLC; republished as W[illiam] Payne and Sidney J[ohn Hervon] Herrtage, editors, Five Hundred Pointes of Good Husbandrie. […], London: Published for the English Dialect Society by Trübner & Co., […], 1878, →OCLC, stanza 9, page 129:- Giue gloues to thy reapers, a larges to crie, / And dailie to loiterers haue a good eie.
 
-  c. 1593 (date written), [William Shakespeare], The Tragedy of King Richard the Third. […] (First Quarto), London: […] Valentine Sims [and Peter Short] for Andrew Wise, […], published 1597, →OCLC, [Act I, scene i]:- We ſay that Shores wife hath a prety foote, / A cherry lippe, a bonny eie, a paſſing pleaſing tongue: / And that the Queenes kindred are made gentlefolks.
 
-  1671, John Milton, “Samson Agonistes, […]”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J. M[acock] for John Starkey […], →OCLC, lines 637–638, page 42:
 
-  
Afrikaans
    
    
Etymology
    
From Dutch eigen, from Middle Dutch eigen, from Old Dutch *eigan.
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈəi̯.ə/
- Audio - (file) 
Adjective
    
eie (attributive eie, not comparable)
- own (belonging to oneself)
- Jy het jou eie pen, jy hoef nie myne te gebruik nie.- You have your own pen, you needn’t use mine.
 
 
Middle English
    
    Etymology 1
    
From Old English ēaġe, from Proto-West Germanic *augā, from Proto-Germanic *augô, from Proto-Indo-European *h₃ókʷs.
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈɛi̯(ə)/, /ˈiː(ə)/
Noun
    
eie (plural eien)
- An eye.
-  c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Apocalips 1:14, page 117v; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:- ⁊ þe heed of him ⁊ his heeris weren whiyt as whiyt wolle .· ⁊ as ſnow / ⁊ þe iȝen of him as flawme of fier .·- And his head and his hairs were white, like white wool or snow, and his eyes were like fire's flame.
 
 
-  c. 1400, Geoffrey Chaucer, “The Nun's Priest's Tale”, in The Canterbury Tales, lines 3168-3169:- So mote I brouke wel myne eyen tweye / Saue ye I herde neuere man so synge.- So might I have used well my two eyes / But for you, I've heard no man sing like that.
 
 
 
-  
- (figuratively) A highly valued or regarded object.
- Vision, knowledge or perception.
- A hole, spot, or other object resembling an eye.
Etymology 2
    
From Old English eġe.
Norwegian Bokmål
    
    Etymology
    
From Old Norse eiga. Cognate with Danish eje, Swedish äga, Faroese eiga, Icelandic eiga, and English owe.
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈæɪə/
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.