eraman
Basque
    
    Etymology
    
From Proto-Basque *eraban, from earlier *eraoan, from the root *-oa- (“to go”) plus the causative -ra- infix. See also joan, from the same root.
Pronunciation
    
- IPA(key): /eɾaman/, [e̞.ɾa.mãn]
Verb
    
eraman ? (present participle eramaten, future participle eramango, short form eraman, verbal noun eramate)
Conjugation
    
   eraman ― NOR-NORK paradigm 
| Mood / Tense | NORK (ergative) | NOR (absolutive) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st sg | 2nd sg informal | 3rd sg | 1st pl | 2nd sg neuter | 2nd pl | 3rd pl | ||||
| nik | hik | hark | guk | zuk | zuek | haiek | ||||
| indicative | present | ― | naramak/n | narama | ― | naramazu | naramazue | naramate | ni | 1st sg | 
| haramat | ― | harama | haramagu | ― | ― | haramate | hi | 2nd sg inf | ||
| daramat | daramak/n | darama | daramagu | daramazu | daramazue | daramate | hura | 3rd sg | ||
| ― | garamatzak/n | garamatza | ― | garamatzazu | garamatzazue | garamatzate | gu | 1st pl | ||
| zaramatzat | ― | zaramatza | zaramatzagu | ― | ― | zaramatzate | zu | 2nd sg for | ||
| zaramaztet | ― | zaramazte | zaramaztegu | ― | ― | zaramaztete | zuek | 2nd pl | ||
| daramatzat | daramatzak/n | daramatza | daramatzagu | daramatzazu | daramatzazue | daramatzate | haiek | 3rd pl | ||
| past | ― | ninderamaan/nan | ninderaman | ― | ninderamazun | ninderamazuen | ninderamaten | ni | 1st sg | |
| hinderamadan | ― | hinderaman | hinderamagun | ― | ― | hinderamaten | hi | 2nd sg inf | ||
| neraman | heraman | zeraman | generaman | zeneraman | zeneramaten | zeramaten | hura | 3rd sg | ||
| ― | ginderamatzaan/nan | ginderamatzan | ― | ginderamatzazun | ginderamatzazuen | ginderamatzaten | gu | 1st pl | ||
| zinderamatzadan | ― | zinderamatzan | zinderamatzagun | ― | ― | zinderamatzaten | zu | 2nd sg for | ||
| zinderamaztedan | ― | zinderamazten | zinderamaztegun | ― | ― | zinderamazteten | zuek | 2nd pl | ||
| neramatzan | heramatzan | zeramatzan | generamatzan | zeneramatzan | zeneramatzaten | zeramatzaten | haiek | 3rd pl | ||
| hypothetic | ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | ni | 1st sg | |
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | hi | 2nd sg inf | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | hura | 3rd sg | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | gu | 1st pl | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | zu | 2nd sg for | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | zuek | 2nd pl | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | haiek | 3rd pl | ||
| potential | present | ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | ni | 1st sg | 
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | hi | 2nd sg inf | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | hura | 3rd sg | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | gu | 1st pl | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | zu | 2nd sg for | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | zuek | 2nd pl | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | haiek | 3rd pl | ||
| past | ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | ni | 1st sg | |
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | hi | 2nd sg inf | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | hura | 3rd sg | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | gu | 1st pl | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | zu | 2nd sg for | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | zuek | 2nd pl | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | haiek | 3rd pl | ||
| hypothetic | ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | ni | 1st sg | |
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | hi | 2nd sg inf | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | hura | 3rd sg | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | gu | 1st pl | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | zu | 2nd sg for | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | zuek | 2nd pl | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | haiek | 3rd pl | ||
| imperative | present | ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | ni | 1st sg | 
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | hi | 2nd sg inf | ||
| ― | eramak/n | berama | ― | eramazu | eramazue | beramate | hura | 3rd sg | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | gu | 1st pl | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | zu | 2nd sg for | ||
| ― | ― | ― | ― | ― | ― | ― | zuek | 2nd pl | ||
| ― | eramaitzak/n | beramatza | ― | eramaitzazu | eramaitzazue | beramatzate | haiek | 3rd pl | ||
This verb needs an inflection-table template.
References
    
- “eraman” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
- "eraman" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “eraman” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.