etham
Old Irish
Etymology
Derived by Binchy from ith (“grain”) + -em (agent noun suffix), supposedly denoting a day during which grain farmers worked.[1]
Inflection
| Masculine n-stem | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | etham | ethamuinL | ethamuin |
| Vocative | etham | ethamuinL | ethamnaH |
| Accusative | ethamuinN | ethamuinL | ethamnaH |
| Genitive | ethamon | ethamonL | ethamonN |
| Dative | ethamuinL, ethamL | ethamnaib | ethamnaib |
Initial mutations of a following adjective:
| |||
Mutation
| Old Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Nasalization |
| etham | unchanged | n-etham |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
See also
- (days of the week) láe sechtmaine; domnach, lúan, Máirt, cétaín, dardaín, aín dídine, Satharn (Category: sga:Days of the week) [edit]
References
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “? 3 etham”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.