etham
Old Irish
    
    Etymology
    
Derived by Binchy from ith (“grain”) + -em (agent noun suffix), supposedly denoting a day during which grain farmers worked.[1]
Inflection
    
| Masculine n-stem | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | etham | ethamuinL | ethamuin | 
| Vocative | etham | ethamuinL | ethamnaH | 
| Accusative | ethamuinN | ethamuinL | ethamnaH | 
| Genitive | ethamon | ethamonL | ethamonN | 
| Dative | ethamuinL, ethamL | ethamnaib | ethamnaib | 
| Initial mutations of a following adjective: 
 | |||
Mutation
    
| Old Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Nasalization | 
| etham | unchanged | n-etham | 
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
See also
    
- (days of the week) láe sechtmaine; domnach, lúan, Máirt, cétaín, dardaín, aín dídine, Satharn (Category: sga:Days of the week) [edit]
References
    
Further reading
    
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “? 3 etham”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.