fiammare
Italian
Etymology
From Latin flammāre (“to flame, burn”), derived from flamma (“flame”). By surface analysis, fiamma (“flame”) + -are (1st conjugation verbal suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /fjamˈma.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: fiam‧mà‧re
Verb
fiammàre (first-person singular present fiàmmo, first-person singular past historic fiammài, past participle fiammàto, auxiliary avére)
- (obsolete) to flame, blaze
- Synonym: fiammeggiare
Conjugation
Conjugation of fiammàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
| infinitive | fiammàre | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| auxiliary verb | avére | gerund | fiammàndo | |||
| present participle | fiammànte | past participle | fiammàto | |||
| person | singular | plural | ||||
| first | second | third | first | second | third | |
| indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
| present | fiàmmo | fiàmmi | fiàmma | fiammiàmo | fiammàte | fiàmmano |
| imperfect | fiammàvo | fiammàvi | fiammàva | fiammavàmo | fiammavàte | fiammàvano |
| past historic | fiammài | fiammàsti | fiammò | fiammàmmo | fiammàste | fiammàrono |
| future | fiammerò | fiammerài | fiammerà | fiammerémo | fiammeréte | fiammerànno |
| conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
| present | fiammerèi | fiammerésti | fiammerèbbe, fiammerébbe | fiammerémmo | fiammeréste | fiammerèbbero, fiammerébbero |
| subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
| present | fiàmmi | fiàmmi | fiàmmi | fiammiàmo | fiammiàte | fiàmmino |
| imperfect | fiammàssi | fiammàssi | fiammàsse | fiammàssimo | fiammàste | fiammàssero |
| imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
| fiàmma | fiàmmi | fiammiàmo | fiammàte | fiàmmino | ||
| negative imperative | non fiammàre | non fiàmmi | non fiammiàmo | non fiammàte | non fiàmmino | |
Related terms
- fiamma
- fiammante
- fiammata
- fiammatura
- fiammeggiare
- fiammifero
- sfiammare
- sfiammarsi
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.