follasach
See also: follásach
Irish
Etymology
From Old Irish foillsech (“evident, visible; bright, ardent”) (compare Scottish Gaelic follaiseach); synchronically, follas (“overt”) + -ach (adjectival suffix).
Adjective
follasach (genitive singular masculine follasaigh, genitive singular feminine follasaí, plural follasacha, comparative follasaí)
- clear, evident, open, plain
- Synonyms: follasta, soiléir
- explicit
- Synonym: follasta
- transparent
- Synonyms: follasta, trédhearcach
- apparent
- Synonyms: dealramhach, follasta
- manifest
- Synonym: follasta
- patent
- Synonym: follasta
Declension
Declension of follasach
| Singular | Plural (m/f) | |||
|---|---|---|---|---|
| Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
| Nominative | follasach | fhollasach | follasacha; fhollasacha² | |
| Vocative | fhollasaigh | follasacha | ||
| Genitive | follasaí | follasacha | follasach | |
| Dative | follasach; fhollasach¹ |
fhollasach; fhollasaigh (archaic) |
follasacha; fhollasacha² | |
| Comparative | níos follasaí | |||
| Superlative | is follasaí | |||
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
- follasacht (“transparency”)
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| follasach | fhollasach | bhfollasach |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
References
- Ó Dónaill, Niall (1977), “follasach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “foillsech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “follasach” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “follasach” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.