fordon
Middle English
Etymology
From Old English fordōn, from Proto-Germanic *fradōną; equivalent to for- + don.
Verb
fordon (third-person singular simple present fordoth, present participle fordede, first-/third-person singular past indicative and past participle fordone)
- to kill
Descendants
- English: fordo
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *fradōną (“to do away with”), equivalent to for- + dōn. Cognate with Old Saxon fardōn.
Pronunciation
- IPA(key): /forˈdoːn/
Verb
fordōn
- to kill, destroy, exterminate
- 1846, Benjamin Thorpe (editor), Þā Hālgan Godspel on Englisc, Matheuses Ġerecednys, 10:21
- Sōðlīċe brōðer sylþ his brōðer tō dēaþe, and fæder his sunu, and bearn arīsaþ onġēn māgas, and tō dēaþe hiġ fordōð.
- Forsooth brother delivers his brother to death, as the father does his son, and children arise against kinsmen and put them to death.
- 1846, Benjamin Thorpe (editor), Þā Hālgan Godspel on Englisc, Matheuses Ġerecednys, 10:21
- to seduce, corrupt, defile
Conjugation
Conjugation of fordōn (irregular)
| infinitive | fordōn | fordōnne |
|---|---|---|
| indicative mood | present tense | past tense |
| first person singular | fordō | fordyde |
| second person singular | fordēst | fordydest |
| third person singular | fordēþ | fordyde |
| plural | fordōþ | fordydon |
| subjunctive | present tense | past tense |
| singular | fordō | fordyde |
| plural | fordōn | fordyden |
| imperative | ||
| singular | fordō | |
| plural | fordōþ | |
| participle | present | past |
| fordōnde | fordōn | |
Swedish
Pronunciation
audio (file)
Noun
fordon n
- a vehicle, a conveyance
- Med spårvagn menas fordon, som löper å skenor i marken.
- The word tramcars denotes vehicles which move over railway tracks in the ground.
Declension
| Declension of fordon | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | fordon | fordonet | fordon | fordonen |
| Genitive | fordons | fordonets | fordons | fordonens |
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.