garant
See also: Garant
French
    
    Etymology
    
From Middle French garant, from Old French garant, garand, guarant, a borrowing from Frankish *warand, from Frankish *warjan (“to authorise, warrant”). Cognate with Old High German werento (“guarantor”).
Pronunciation
    
- IPA(key): /ɡa.ʁɑ̃/
- Audio - (file) 
Derived terms
    
Related terms
    
Descendants
    
Further reading
    
- “garant”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old French
    
    
Noun
    
garant m (oblique plural garanz or garantz, nominative singular garanz or garantz, nominative plural garant)
- guaranty; assurance
- witness
- protector
- (law) warrantor
- safety
- protection (from harm, etc.)
- permission
- permission slip; written authorization
Descendants
    
References
    
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (garant)
- garant on the Anglo-Norman On-Line Hub
Romanian
    
    
Declension
    
Declension of garant
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
| nominative/accusative | (un) garant | garantul | (niște) garanți | garanții | 
| genitive/dative | (unui) garant | garantului | (unor) garanți | garanților | 
| vocative | garantule | garanților | ||
Serbo-Croatian
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /ɡǎrant/
- Hyphenation: ga‧rant
Noun
    
gàrant m (Cyrillic spelling га̀рант)
- guarantor
- (colloquial, as an interjection) sure, guaranteed
Welsh
    
    Pronunciation
    
- (North Wales) IPA(key): /ˈɡarant/
- (South Wales) IPA(key): /ˈɡaːrant/, /ˈɡarant/
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.