grafiitinharmaa
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡrɑfiːtinˌhɑrmɑː/, [ˈɡrɑfiːt̪inˌhɑrmɑː]
- Rhymes: -ɑrmɑː
- Syllabification(key): gra‧fii‧tin‧har‧maa
Declension
| Inflection of grafiitinharmaa (Kotus type 17/vapaa, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | grafiitinharmaa | grafiitinharmaat | |
| genitive | grafiitinharmaan | grafiitinharmaiden grafiitinharmaitten | |
| partitive | grafiitinharmaata | grafiitinharmaita | |
| illative | grafiitinharmaaseen | grafiitinharmaisiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | grafiitinharmaa | grafiitinharmaat | |
| accusative | nom. | grafiitinharmaa | grafiitinharmaat |
| gen. | grafiitinharmaan | ||
| genitive | grafiitinharmaan | grafiitinharmaiden grafiitinharmaitten | |
| partitive | grafiitinharmaata | grafiitinharmaita | |
| inessive | grafiitinharmaassa | grafiitinharmaissa | |
| elative | grafiitinharmaasta | grafiitinharmaista | |
| illative | grafiitinharmaaseen | grafiitinharmaisiin grafiitinharmaihinrare | |
| adessive | grafiitinharmaalla | grafiitinharmailla | |
| ablative | grafiitinharmaalta | grafiitinharmailta | |
| allative | grafiitinharmaalle | grafiitinharmaille | |
| essive | grafiitinharmaana | grafiitinharmaina | |
| translative | grafiitinharmaaksi | grafiitinharmaiksi | |
| instructive | — | grafiitinharmain | |
| abessive | grafiitinharmaatta | grafiitinharmaitta | |
| comitative | — | grafiitinharmaine | |
| Possessive forms of grafiitinharmaa (type vapaa) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.