hattuhedelmälepakko
Finnish
    
    Etymology
    
hattu- (“hatted”) + hedelmälepakko (“fruit bat”)
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈhɑtːuˌhedelmæˌlepɑkːo/, [ˈhɑt̪ːuˌhe̞de̞lmæˌle̞pɑkːo̞]
- Rhymes: -epɑkːo
- Syllabification(key): hat‧tu‧he‧del‧mä‧le‧pak‧ko
Declension
    
| Inflection of hattuhedelmälepakko (Kotus type 4*A/laatikko, kk-k gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | hattuhedelmälepakko | hattuhedelmälepakot | ||
| genitive | hattuhedelmälepakon | hattuhedelmälepakkojen hattuhedelmälepakoiden hattuhedelmälepakoitten | ||
| partitive | hattuhedelmälepakkoa | hattuhedelmälepakkoja hattuhedelmälepakoita | ||
| illative | hattuhedelmälepakkoon | hattuhedelmälepakkoihin hattuhedelmälepakoihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | hattuhedelmälepakko | hattuhedelmälepakot | ||
| accusative | nom. | hattuhedelmälepakko | hattuhedelmälepakot | |
| gen. | hattuhedelmälepakon | |||
| genitive | hattuhedelmälepakon | hattuhedelmälepakkojen hattuhedelmälepakoiden hattuhedelmälepakoitten | ||
| partitive | hattuhedelmälepakkoa | hattuhedelmälepakkoja hattuhedelmälepakoita | ||
| inessive | hattuhedelmälepakossa | hattuhedelmälepakoissa | ||
| elative | hattuhedelmälepakosta | hattuhedelmälepakoista | ||
| illative | hattuhedelmälepakkoon | hattuhedelmälepakkoihin hattuhedelmälepakoihin | ||
| adessive | hattuhedelmälepakolla | hattuhedelmälepakoilla | ||
| ablative | hattuhedelmälepakolta | hattuhedelmälepakoilta | ||
| allative | hattuhedelmälepakolle | hattuhedelmälepakoille | ||
| essive | hattuhedelmälepakkona | hattuhedelmälepakkoina | ||
| translative | hattuhedelmälepakoksi | hattuhedelmälepakoiksi | ||
| instructive | — | hattuhedelmälepakoin | ||
| abessive | hattuhedelmälepakotta | hattuhedelmälepakoitta | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of hattuhedelmälepakko (type laatikko) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 
 
 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.