heterogeeninen
Finnish
    
    Etymology
    
From Medieval Latin heterogeneus + -inen.
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈheteroˌɡeːninen/, [ˈhe̞t̪e̞ro̞ˌɡe̞ːnine̞n]
- Rhymes: -eːninen
- Syllabification(key): he‧te‧ro‧gee‧ni‧nen
Declension
    
| Inflection of heterogeeninen (Kotus type 38/nainen, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | heterogeeninen | heterogeeniset | |
| genitive | heterogeenisen | heterogeenisten heterogeenisien | |
| partitive | heterogeenista | heterogeenisia | |
| illative | heterogeeniseen | heterogeenisiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | heterogeeninen | heterogeeniset | |
| accusative | nom. | heterogeeninen | heterogeeniset | 
| gen. | heterogeenisen | ||
| genitive | heterogeenisen | heterogeenisten heterogeenisien | |
| partitive | heterogeenista | heterogeenisia | |
| inessive | heterogeenisessa | heterogeenisissa | |
| elative | heterogeenisesta | heterogeenisista | |
| illative | heterogeeniseen | heterogeenisiin | |
| adessive | heterogeenisella | heterogeenisilla | |
| ablative | heterogeeniselta | heterogeenisilta | |
| allative | heterogeeniselle | heterogeenisille | |
| essive | heterogeenisena | heterogeenisina | |
| translative | heterogeeniseksi | heterogeenisiksi | |
| instructive | — | heterogeenisin | |
| abessive | heterogeenisetta | heterogeenisitta | |
| comitative | — | heterogeenisine | |
| Possessive forms of heterogeeninen (type nainen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 
 
 
 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.