igita
Basque
Etymology
A variant of igitai (“sickle”), itself probably from Proto-Basque *egitaCi.
Pronunciation
- IPA(key): /iɡita/, [i.ɣ̞i.t̪a]
Declension
| Declension of igita (inanimate, ending in -a) | |||
|---|---|---|---|
| indefinite | singular | plural | |
| absolutive | igita | igita | igitak |
| ergative | igitak | igitak | igitek |
| dative | igitari | igitari | igitei |
| genitive | igitaren | igitaren | igiten |
| comitative | igitarekin | igitarekin | igitekin |
| causative | igitarengatik | igitarengatik | igitengatik |
| benefactive | igitarentzat | igitarentzat | igitentzat |
| instrumental | igitaz | igitaz | igitez |
| inessive | igitatan | igitan | igitetan |
| locative | igitatako | igitako | igitetako |
| allative | igitatara | igitara | igitetara |
| terminative | igitataraino | igitaraino | igitetaraino |
| directive | igitatarantz | igitarantz | igitetarantz |
| destinative | igitatarako | igitarako | igitetarako |
| ablative | igitatatik | igitatik | igitetatik |
| partitive | igitarik | — | — |
| prolative | igitatzat | — | — |
Related terms
- igitai (“sickle”)
Esperanto
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.