intuitiivinen
Finnish
Etymology
Internationalism (see English intuitive), ultimately from Medieval Latin intuitivus and adapted with the adjectival suffix + -inen.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈintui̯tiːʋinen/, [ˈin̪t̪ui̯ˌt̪iːʋine̞n]
- Rhymes: -iːʋinen
- Syllabification(key): in‧tui‧tii‧vi‧nen
Declension
| Inflection of intuitiivinen (Kotus type 38/nainen, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | intuitiivinen | intuitiiviset | |
| genitive | intuitiivisen | intuitiivisten intuitiivisien | |
| partitive | intuitiivista | intuitiivisia | |
| illative | intuitiiviseen | intuitiivisiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | intuitiivinen | intuitiiviset | |
| accusative | nom. | intuitiivinen | intuitiiviset |
| gen. | intuitiivisen | ||
| genitive | intuitiivisen | intuitiivisten intuitiivisien | |
| partitive | intuitiivista | intuitiivisia | |
| inessive | intuitiivisessa | intuitiivisissa | |
| elative | intuitiivisesta | intuitiivisista | |
| illative | intuitiiviseen | intuitiivisiin | |
| adessive | intuitiivisella | intuitiivisilla | |
| ablative | intuitiiviselta | intuitiivisilta | |
| allative | intuitiiviselle | intuitiivisille | |
| essive | intuitiivisena | intuitiivisina | |
| translative | intuitiiviseksi | intuitiivisiksi | |
| instructive | — | intuitiivisin | |
| abessive | intuitiivisetta | intuitiivisitta | |
| comitative | — | intuitiivisine | |
| Possessive forms of intuitiivinen (type nainen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.