inu
Chichewa
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈi.nu/
Copainalá Zoque
    
    
References
    
- Harrison, Roy; Harrison, Margaret; García H., Cástulo (1981) Diccionario zoque de Copainalá (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 23) (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 49
Czech
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈɪnu]
Interjection
    
inu
- well
- Inu, nevím, nevím, ale když to ráčíš tvrdit.- Well, I'm not sure about it but if you dare to say so.
 
 
Gothic
    
    
Hawaiian
    
    Etymology
    
From Proto-Malayo-Polynesian *inum (compare Malay minum).
Usage notes
    
- Passive/imperative form: inumia.
Maori
    
    Etymology
    
From Proto-Malayo-Polynesian *inum.
Verb
    
inu (used in the form inu-mia)
- to drink
-  2021, “Kai Whatu”, performed by Alien Weaponry:- Ka inu tō toto, Kaiwhatu ahau, Paimārire mātou- Your blood is drunk, I am The Eye Eater, We are Paimārire
 
 
 
-  
Nias
    
    Etymology
    
From Proto-Malayo-Polynesian *inum.
References
    
- Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 107.
Rayón Zoque
    
    
References
    
- Harrison, Roy; B. de Harrison, Margaret; López Juárez, Francisco; Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28) (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 6
San Juan Colorado Mixtec
    
    Etymology 1
    
From Proto-Mixtec *inoʔ.
Etymology 2
    
Cognate with Chayuco Mixtec ìnò. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
References
    
- Stark Campbell, Sara; et al. (1986) Diccionario mixteco de San Juan Colorado (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 29) (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 18
San Miguel el Grande Mixtec
    
    Etymology
    
From Proto-Mixtec *inoʔ.
References
    
- Dyk, Anne; Stoudt, Betty (1965) Vocabulario mixteco de San Miguel el Grande (Serie de vocabularios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 12) (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena, published 1973, pages 15, 74
Slovene
    
    
Xhosa
    
    
Yoruba
    
    
Etymology
    
Proposed to be derived from Proto-Edekiri *ɪ́-nʊ̃́ or Proto-Edekiri *ɪ́-lʊ̃́. Perhaps from the same root as Yoruba àánú (“mercy”), Yoruba ẹ̀nị́nụ́. Compare with Ifè inɔ́
Pronunciation
    
- IPA(key): /ī.nṹ/
Noun
    
inú
Derived terms
    
- bínú (“to become upset”)
- ejò-inú (“tapeworm”)
- fiyè dénú (“to be tolerant; to be forgiving”)
- ìbànújẹ́ (“sadness”)
- ìbínú (“anger”)
- inú búburú (“wickedness”)
- inú rere (“goodness”)
- inú-ara (“internal organ, inner body parts”)
- inú-bíbàjẹ́ (“sorry”)
- inú-fùfù (“rashness”)
- inú-kíkún (“constipation”)
- inú-lílọ́ (“stomachache”)
- inú-ríru (“nausea, mental rage”)
- inú-rírun (“stomachache”)
- inú-ṣíṣu (“diarrhea”)
- ìyọ́nú (“anger”)
- nínú (“on the inside”)
- ojú-inú (“imagination”)
- ọgbọ́n inú (“intuition”)
- ọlọ́pàá-inú (“secret agent”)
- sínú (“into”)
Zulu
    
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.