jnw
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /inuː/
- Conventional anglicization: inu
Noun
m
- cargo, delivery; produce, gifts, or supplies brought
- c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 174–175:
![P6 [aHa] aHa](../I/hiero_P6.png.webp)
![D36 [a] a](../I/hiero_D36.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![G35 [aq] aq](../I/hiero_G35.png.webp)
![N29 [q] q](../I/hiero_N29.png.webp)

![V31 [k] k](../I/hiero_V31.png.webp)
![G43 [w] w](../I/hiero_G43.png.webp)

![D2 [Hr] Hr](../I/hiero_D2.png.webp)







![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![I9 [f] f](../I/hiero_I9.png.webp)
![W25 [ini] ini](../I/hiero_W25.png.webp)


![Q3 [p] p](../I/hiero_Q3.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![W25 [ini] ini](../I/hiero_W25.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)

![G17 [m] m](../I/hiero_G17.png.webp)
![F26 [Xn] Xn](../I/hiero_F26.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![W24 [nw] nw](../I/hiero_W24.png.webp)
![Z7 [W] W](../I/hiero_Z7.png.webp)
![O1 [pr] pr](../I/hiero_O1.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)


![Q3 [p] p](../I/hiero_Q3.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
- ꜥḥꜥ.n(.j) ꜥq.kw ḥr jtj mz.n.j n.f jnw pn jn.n.j m ẖnw n(j) jw pn
- Then I entered before the sovereign and presented him with those gifts (literally, “this getting”) that I had gotten within that island.
Inflection
Declension of jnw (masculine)
| singular | jnw |
|---|---|
| dual | jnwwj |
| plural | jnww |
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of jnw
| jnw |
References
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 230.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.