marmeláda
See also: marmelada
Czech
    
    Etymology
    
Borrowed from German Marmelade or French marmelade, from Portuguese marmelada (“quince jam”), from marmelo (“quince”), from Latin melimēlum, from Ancient Greek μελίμηλον (melímēlon), from μέλι (méli, “honey”) + μῆλον (mêlon, “apple”).[1][2]
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈmarmɛlaːda]
- Rhymes: -aːda
Usage notes
    
- Although after the Czech Republic's becoming a member of the European Union it is legally required that only marmalade is labelled by the word marmeláda in trade, in common speech the word refers to jam made of any kind of fruit.
Declension
    
Declension of marmeláda (hard feminine)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | marmeláda | marmelády | 
| genitive | marmelády | marmelád | 
| dative | marmeládě | marmeládám | 
| accusative | marmeládu | marmelády | 
| vocative | marmeládo | marmelády | 
| locative | marmeládě | marmeládách | 
| instrumental | marmeládou | marmeládami | 
References
    
- "marmeláda" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007
- Machek, Václav (1968) Etymologický slovník jazyka českého, 2nd edition, Prague: Academia
Slovak
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈmarmelaːda]
Noun
    
marmeláda f (genitive singular marmelády, nominative plural marmelády, genitive plural marmelád, declension pattern of žena)
Declension
    
Declension of marmeláda
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | marmeláda | marmelády | 
| genitive | marmelády | marmelád | 
| dative | marmeláde | marmeládam | 
| accusative | marmeládu | marmelády | 
| locative | marmeláde | marmeládach | 
| instrumental | marmeládou | marmeládami | 
Further reading
    
- marmeláda in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.