memaafkan
Indonesian
Etymology
From Malay memaafkan, from Classical Malay memaafkan, mema'afkan. Equivalent to meng- + maaf + -kan.
Pronunciation
- IPA(key): /mə.ma.af.kan/
- Hyphenation: me‧ma‧af‧kan
Verb
memaafkan (passive dimaafkan, kumaafkan, kaumaafkan, benefactive maafkan, imperative maafkanlah)
Conjugation
| Conjugation of maaf (meng-, transitive) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Root | maaf | ||||
| Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
| Active | – | – | – | – | – |
| Locative | – | – | – | – | – |
| Causative / Applicative1 | memaafkan | termaafkan | dimaafkan | maafkan | maafkanlah |
| Causative | |||||
| Locative | – | – | – | – | – |
| Causative / Applicative1 | mempermaafkan | terpermaafkan | dipermaafkan | permaafkan | permaafkanlah |
| 1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. | |||||
Further reading
- “memaafkan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.