memperhatikan
Indonesian
Alternative forms
- memerhatikan (nonstandard)
Etymology
memper- + hati (“heart”, noun) + -kan or meng- + perhati (“pay attention”, imperative verb) + -kan.
Pronunciation
- IPA(key): [məmpərhaˈtikan]
Verb
memperhatikan (active) (passive diperhatikan)
- to make pity.
- to pay attention, to take notice.
- Synonyms: mengamati, mencermati, mengawasi
Conjugation
| Conjugation of hati (memper-, transitive) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Root | hati | ||||
| Active | Involuntary | Passive | Imperative | Jussive | |
| Active | – | – | – | – | – |
| Locative | – | – | – | – | – |
| Causative / Applicative1 | menghatikan | terhatikan | dihatikan | hatikan | hatikanlah |
| Causative | |||||
| Locative | – | – | – | – | – |
| Causative / Applicative1 | memperhatikan | terperhatikan | diperhatikan | perhatikan | perhatikanlah |
| 1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. | |||||
Further reading
- “memperhatikan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.