misliti
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *mysliti, from Proto-Indo-European *muHdʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /mîsliti/
- Hyphenation: mi‧sli‧ti
Verb
mȉsliti impf (Cyrillic spelling ми̏слити)
Conjugation
Conjugation of misliti
| Infinitive: misliti | Present verbal adverb: mȉslēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: mȉšljēnje | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Number | Singular | Plural | |||||
| Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
| Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
| Present | mȉslīm | misliš | misli | mislimo | mislite | mȉslē | |
| Future | Future I | mislit ću1 misliću |
mislit ćeš1 mislićeš |
mislit će1 misliće |
mislit ćemo1 mislićemo |
mislit ćete1 mislićete |
mislit će1 misliće |
| Future II | bȕdēm mȉslio2 | bȕdēš mȉslio2 | bȕdē mȉslio2 | bȕdēmo mislili2 | bȕdēte mislili2 | bȕdū mislili2 | |
| Past | Perfect | mȉslio sam2 | mȉslio si2 | mȉslio je2 | mislili smo2 | mislili ste2 | mislili su2 |
| Pluperfect3 | bȉo sam mȉslio2 | bȉo si mȉslio2 | bȉo je mȉslio2 | bíli smo mislili2 | bíli ste mislili2 | bíli su mislili2 | |
| Imperfect | mȉšljāh | mišljaše | mišljaše | mišljasmo | mišljaste | mišljahu | |
| Conditional I | mȉslio bih2 | mȉslio bi2 | mȉslio bi2 | mislili bismo2 | mislili biste2 | mislili bi2 | |
| Conditional II4 | bȉo bih mȉslio2 | bȉo bi mȉslio2 | bȉo bi mȉslio2 | bíli bismo mislili2 | bíli biste mislili2 | bíli bi mislili2 | |
| Imperative | — | mȉsli | — | mislimo | mislite | — | |
| Active past participle | mȉslio m / mislila f / mislilo n | mislili m / mislile f / mislila n | |||||
| Passive past participle | mišljen m / mišljena f / mišljeno n | mišljeni m / mišljene f / mišljena n | |||||
| 1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
| |||||||
Derived terms
References
- “misliti” in Hrvatski jezični portal
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *mysliti. Equivalent to mísel + -iti.
Pronunciation
- IPA(key): /mìːsliti/
- Hyphenation: mí‧sli‧ti
Inflection
| -iti -im (AP a) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | mísliti | |||||
| 1st singular | mȋslim | |||||
| infinitive | mísliti | míslit | ||||
| supine | míslit | |||||
| verbal noun | — | |||||
| participle | converb | |||||
| present | mislȅč | mislẹ̄ | ||||
| past | mȋšljen | — | ||||
| l-participle | masculine | feminine | neuter | |||
| singular | míslił | mīslila | míslilo | |||
| dual | míslila | míslili | míslili | |||
| plural | míslili | míslile | míslila | |||
| present | imperative | |||||
| 1st singular | mȋslim | — | ||||
| 2nd singular | mȋsliš | mísli | ||||
| 3rd singular | mȋsli | — | ||||
| 1st dual | mȋsliva | mísliva | ||||
| 2nd dual | mȋslita | míslita | ||||
| 3rd dual | mȋslita | — | ||||
| 1st plural | mȋslimo | míslimo | ||||
| 2nd plural | mȋslite | míslite | ||||
| 3rd plural | mȋslijo | — | ||||
Derived terms
Further reading
- “misliti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.