mz
Egyptian
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /mɛz/
- Conventional anglicization: mez
Verb
2-lit.
- (transitive) to bring in, to introduce, to present with (+ n: bring in to, present (someone) with)
- c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 174–175:
![P6 [aHa] aHa](../I/hiero_P6.png.webp)
![D36 [a] a](../I/hiero_D36.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![G35 [aq] aq](../I/hiero_G35.png.webp)
![N29 [q] q](../I/hiero_N29.png.webp)

![V31 [k] k](../I/hiero_V31.png.webp)
![G43 [w] w](../I/hiero_G43.png.webp)

![D2 [Hr] Hr](../I/hiero_D2.png.webp)







![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![I9 [f] f](../I/hiero_I9.png.webp)
![W25 [ini] ini](../I/hiero_W25.png.webp)


![Q3 [p] p](../I/hiero_Q3.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![W25 [ini] ini](../I/hiero_W25.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)

![G17 [m] m](../I/hiero_G17.png.webp)
![F26 [Xn] Xn](../I/hiero_F26.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
![W24 [nw] nw](../I/hiero_W24.png.webp)
![Z7 [W] W](../I/hiero_Z7.png.webp)
![O1 [pr] pr](../I/hiero_O1.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)


![Q3 [p] p](../I/hiero_Q3.png.webp)
![N35 [n] n](../I/hiero_N35.png.webp)
- ꜥḥꜥ.n(.j) ꜥq.kw ḥr jtj mz.n.j n.f jnw pn jn.n.j m ẖnw n(j) jw pn
- Then I entered before the sovereign and presented him with those gifts (literally, “this getting”) that I had gotten within that island.
Inflection
Conjugation of mz (biliteral / 2-lit. / 2rad.) — base stem: mz, geminated stem: mzz
| infinitival forms | imperative | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
| mz |
mzw, mz |
mzt |
mz, j.mz |
mz, j.mz |
| ‘pseudoverbal’ forms | |||
|---|---|---|---|
| stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
| mz |
ḥr mz |
m mz |
r mz |
| suffix conjugation | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| aspect / mood | active | passive | contingent | ||
| aspect / mood | active | passive | |||
| perfect | mz.n |
mzw, mz |
consecutive | mz.jn |
active + .tj1, .tw2 |
| active + .tj1, .tw2 | |||||
| terminative | mzt | ||||
| perfective3 | mz |
active + .tj1, .tw2 |
obligative1 | mz.ḫr |
active + .tj1, .tw2 |
| imperfective | mz, j.mz1 |
active + .tj1, .tw2 | |||
| prospective3 | mz |
mzz |
potentialis1 | mz.kꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
| active + .tj1, .tw2 | |||||
| subjunctive | mz, j.mz1 |
active + .tj1, .tw2 | |||
| verbal adjectives | ||||
|---|---|---|---|---|
| aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
| active | passive | active | passive | |
| perfect | mz.n |
active + .tj1, .tw2 |
— | — |
| perfective | mz |
active + .tj1, .tw2 |
mz |
mzz, mzzj6, mz2, mzw2 5, mzy2 5 |
| imperfective | j.mz1, mz, mzy, mzw5 |
active + .tj1, .tw2 |
j.mz1, j.mzw1 5, mz, mzj6, mzy6 |
mz, mzw5 |
| prospective | mz, mztj7 |
— | mztj4, mzt4 | |
| ||||
Alternative forms
Alternative hieroglyphic writings of mz
| mz |
References
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, 230 page 155, 230.
Old Swedish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.