oír
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese ouir, from Latin audīre, present active infinitive of audiō. Cognate with Portuguese ouvir.
Pronunciation
- IPA(key): [ɔˈiɾ]
Verb
oír (first-person singular present oio, first-person singular preterite oín, past participle oído)
Conjugation
Conjugation of oír (irregular)
| infinitive | oír | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | oíndo | ||||||
| past participle | singular | plural | |||||
| masculine | oído | oídos | |||||
| feminine | oída | oídas | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| present | oio | oes | oe | oímos | oídes | oen | |
| imperfect | oía | oías | oía | oïamos | oïades | oían | |
| preterite | oín | oíches | oíu | oímos | oístes | oíron | |
| pluperfect | oíra | oíras | oíra | oiramos | oirades | oíran | |
| future | oirei | oirás | oirá | oiremos | oiredes | oirán | |
| conditional | oiría | oirías | oiría | oiriamos | oiriades | oirían | |
| subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| present | oia | oias | oia | oiamos | oiades | oian | |
| preterite | oíse | oíses | oíse | oísemos | oísedes | oísen | |
| future | oír | oíres | oír | oírmos | oírdes | oíren | |
| imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
| affirmative | — | oe | oia | oiamos | oíde | oian | |
| negative | — | oias | oia | oiamos | oiades | oian | |
| personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| oír | oíres | oír | oírmos | oírdes | oíren | ||
References
- “ouir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “oír” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “oír” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “oír” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading
- “oír” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Spanish
Etymology
From Old Spanish oir, from Latin audīre, present active infinitive of audiō, from Proto-Indo-European *h₂ew-is-d-, a compound of Proto-Indo-European *h₂ewis (“clearly, manifestly”) (from the root *h₂ew- (“to see, perceive”)) and *dʰh₁-ye/o- (“to render”). Compare French ouïr, Italian udire, Portuguese ouvir, and Romanian auzi.
Pronunciation
- IPA(key): /oˈiɾ/ [oˈiɾ]
Audio (file) - Rhymes: -iɾ
- Syllabification: o‧ír
Verb
oír (first-person singular present oigo, first-person singular preterite oí, past participle oído)
- (intransitive) to hear
- ¡Oiga, por favor!
- Excuse me!
- (literally, “Hear, please!”)
- (transitive) to hear (passively perceive a sound)
- Oí ruidos extraños viniendo desde detrás de la puerta y tuve miedo.
- I heard strange noises coming from behind the door and got scared.
- (transitive) to listen to (actively pay attention to a sound or a person speaking)
- Synonym: escuchar
- Cada mañana oigo el canto de los pájaros.
- Every morning I listen to the singing of the birds.
- (transitive) to heed; to listen to
Conjugation
Conjugation of oír (irregular) (See Appendix:Spanish verbs)
| infinitive | oír | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | oyendo | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | oído | oída | |||||
| plural | oídos | oídas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | oigo | oyestú oísvos |
oye | oímos | oís | oyen | |
| imperfect | oía | oías | oía | oíamos | oíais | oían | |
| preterite | oí | oíste | oyó | oímos | oísteis | oyeron | |
| future | oiré | oirás | oirá | oiremos | oiréis | oirán | |
| conditional | oiría | oirías | oiría | oiríamos | oiríais | oirían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | oiga | oigastú oigásvos2 |
oiga | oigamos | oigáis | oigan | |
| imperfect (ra) |
oyera | oyeras | oyera | oyéramos | oyerais | oyeran | |
| imperfect (se) |
oyese | oyeses | oyese | oyésemos | oyeseis | oyesen | |
| future1 | oyere | oyeres | oyere | oyéremos | oyereis | oyeren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | oyetú oívos |
oiga | oigamos | oíd | oigan | ||
| negative | no oigas | no oiga | no oigamos | no oigáis | no oigan | ||
Selected combined forms of oír (irregular)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive oír | |||||||
| dative | oírme | oírte | oírle, oírse | oírnos | oíros | oírles, oírse | |
| accusative | oírme | oírte | oírlo, oírla, oírse | oírnos | oíros | oírlos, oírlas, oírse | |
| with gerund oyendo | |||||||
| dative | oyéndome | oyéndote | oyéndole, oyéndose | oyéndonos | oyéndoos | oyéndoles, oyéndose | |
| accusative | oyéndome | oyéndote | oyéndolo, oyéndola, oyéndose | oyéndonos | oyéndoos | oyéndolos, oyéndolas, oyéndose | |
| with informal second-person singular tú imperative oye | |||||||
| dative | óyeme | óyete | óyele | óyenos | not used | óyeles | |
| accusative | óyeme | óyete | óyelo, óyela | óyenos | not used | óyelos, óyelas | |
| with informal second-person singular vos imperative oí | |||||||
| dative | oíme | oíte | oíle | oínos | not used | oíles | |
| accusative | oíme | oíte | oílo, oíla | oínos | not used | oílos, oílas | |
| with formal second-person singular imperative oiga | |||||||
| dative | óigame | not used | óigale, óigase | óiganos | not used | óigales | |
| accusative | óigame | not used | óigalo, óigala, óigase | óiganos | not used | óigalos, óigalas | |
| with first-person plural imperative oigamos | |||||||
| dative | not used | oigámoste | oigámosle | oigámonos | oigámoos | oigámosles | |
| accusative | not used | oigámoste | oigámoslo, oigámosla | oigámonos | oigámoos | oigámoslos, oigámoslas | |
| with informal second-person plural imperative oíd | |||||||
| dative | oídme | not used | oídle | oídnos | oíos | oídles | |
| accusative | oídme | not used | oídlo, oídla | oídnos | oíos | oídlos, oídlas | |
| with formal second-person plural imperative oigan | |||||||
| dative | óiganme | not used | óiganle | óigannos | not used | óiganles, óiganse | |
| accusative | óiganme | not used | óiganlo, óiganla | óigannos | not used | óiganlos, óiganlas, óiganse | |
Derived terms
- ahora lo oigo
- al que no habla, Dios no lo oye
- de oídas
- Dios te oiga
- las paredes oyen
- oído cocina
- oír de confesión
- oír de penitencia
- oír en justicia
Further reading
- “oír”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.