opadati
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /opǎːdati/
- Hyphenation: o‧pa‧da‧ti
Conjugation
Conjugation of opadati
| Infinitive: opadati | Present verbal adverb: opádajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: opádānje | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Number | Singular | Plural | |||||
| Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
| Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
| Present | opadam | opadaš | opada | opadamo | opadate | opadaju | |
| Future | Future I | opadat ću1 opadaću |
opadat ćeš1 opadaćeš |
opadat će1 opadaće |
opadat ćemo1 opadaćemo |
opadat ćete1 opadaćete |
opadat će1 opadaće |
| Future II | bȕdēm opadao2 | bȕdēš opadao2 | bȕdē opadao2 | bȕdēmo opadali2 | bȕdēte opadali2 | bȕdū opadali2 | |
| Past | Perfect | opadao sam2 | opadao si2 | opadao je2 | opadali smo2 | opadali ste2 | opadali su2 |
| Pluperfect3 | bȉo sam opadao2 | bȉo si opadao2 | bȉo je opadao2 | bíli smo opadali2 | bíli ste opadali2 | bíli su opadali2 | |
| Imperfect | opadah | opadaše | opadaše | opadasmo | opadaste | opadahu | |
| Conditional I | opadao bih2 | opadao bi2 | opadao bi2 | opadali bismo2 | opadali biste2 | opadali bi2 | |
| Conditional II4 | bȉo bih opadao2 | bȉo bi opadao2 | bȉo bi opadao2 | bíli bismo opadali2 | bíli biste opadali2 | bíli bi opadali2 | |
| Imperative | — | opadaj | — | opadajmo | opadajte | — | |
| Active past participle | opadao m / opadala f / opadalo n | opadali m / opadale f / opadala n | |||||
| 1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
| |||||||
Related terms
- òpasti pf
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.