ornear
Galician
Etymology
From an unattested noun *orno ("horn") of Suevic or Gothic origin, from Proto-Germanic *hurną (“horn”), and the verbal suffix -ear.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ɔɾneˈaɾ/, /oɾneˈaɾ/
Verb
ornear (first-person singular present orneo, first-person singular preterite orneei, past participle orneado)
Conjugation
Conjugation of ornear
| singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| person | first | second | third | first | second | third |
| Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| impersonal | ornear | |||||
| personal | ornear | orneares | ornear | ornearmos | orneardes | ornearen |
| Gerund | ||||||
| orneando | ||||||
| Past participle | singular | plural | ||||
| masculine | orneado | orneados | ||||
| feminine | orneada | orneadas | ||||
| Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| present | orneo | orneas | ornea | orneamos | orneades | ornean |
| imperfect | orneaba | orneabas | orneaba | orneabamos | orneabades | orneaban |
| preterite | orneei | orneaches | orneou | orneamos | orneastes | ornearon |
| pluperfect | orneara | ornearas | orneara | ornearamos | ornearades | ornearan |
| future | ornearei | ornearás | orneará | ornearemos | ornearedes | ornearán |
| conditional | ornearía | ornearías | ornearía | orneariamos | orneariades | ornearían |
| Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| present | ornee | ornees | ornee | orneemos | orneedes | orneen |
| preterite | ornease | orneases | ornease | orneásemos | orneásedes | orneasen |
| future | ornear | orneares | ornear | ornearmos | orneardes | ornearen |
| Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| affirmative | – | ornea | ornee | orneemos | orneade | orneen |
| negative | – | ornees | ornee | orneemos | orneedes | orneen |
References
- “ornear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ornear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ornear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “rebuznar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Verb
ornear (first-person singular present orneio, first-person singular preterite orneei, past participle orneado)
- Alternative form of ornejar
Conjugation
Conjugation of ornear (e becomes ei when stressed) (See Appendix:Portuguese verbs)
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | ornear | |||||
| Personal | ornear | orneares | ornear | ornearmos | orneardes | ornearem |
| Gerund | ||||||
| orneando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | orneado | orneados | ||||
| Feminine | orneada | orneadas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | orneio | orneias | orneia | orneamos | orneais | orneiam |
| Imperfect | orneava | orneavas | orneava | orneávamos | orneáveis | orneavam |
| Preterite | orneei | orneaste | orneou | orneamos1, orneámos2 | orneastes | ornearam |
| Pluperfect | orneara | ornearas | orneara | orneáramos | orneáreis | ornearam |
| Future | ornearei | ornearás | orneará | ornearemos | orneareis | ornearão |
| Conditional | ||||||
| ornearia | ornearias | ornearia | ornearíamos | ornearíeis | orneariam | |
| Subjunctive | ||||||
| Present | orneie | orneies | orneie | orneemos | orneeis | orneiem |
| Imperfect | orneasse | orneasses | orneasse | orneássemos | orneásseis | orneassem |
| Future | ornear | orneares | ornear | ornearmos | orneardes | ornearem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | orneia | orneie | orneemos | orneai | orneiem | |
| Negative (não) | não orneies | não orneie | não orneemos | não orneeis | não orneiem | |
1Brazil.
2Portugal.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.