ouvear
Galician
Alternative forms
- auviar, oulear, ouviar
Etymology
From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin ululāre, present active infinitive of ululō, or with the suffix -ear. Cognate with Portuguese uivar.
Pronunciation
- IPA(key): /owβeˈaɾ/
Verb
ouvear (first-person singular present ouveo, first-person singular preterite ouveei, past participle ouveado)
Conjugation
Conjugation of ouvear
| singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| person | first | second | third | first | second | third |
| Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| impersonal | ouvear | |||||
| personal | ouvear | ouveares | ouvear | ouvearmos | ouveardes | ouvearen |
| Gerund | ||||||
| ouveando | ||||||
| Past participle | singular | plural | ||||
| masculine | ouveado | ouveados | ||||
| feminine | ouveada | ouveadas | ||||
| Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| present | ouveo | ouveas | ouvea | ouveamos | ouveades | ouvean |
| imperfect | ouveaba | ouveabas | ouveaba | ouveabamos | ouveabades | ouveaban |
| preterite | ouveei | ouveaches | ouveou | ouveamos | ouveastes | ouvearon |
| pluperfect | ouveara | ouvearas | ouveara | ouvearamos | ouvearades | ouvearan |
| future | ouvearei | ouvearás | ouveará | ouvearemos | ouvearedes | ouvearán |
| conditional | ouvearía | ouvearías | ouvearía | ouveariamos | ouveariades | ouvearían |
| Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| present | ouvee | ouvees | ouvee | ouveemos | ouveedes | ouveen |
| preterite | ouvease | ouveases | ouvease | ouveásemos | ouveásedes | ouveasen |
| future | ouvear | ouveares | ouvear | ouvearmos | ouveardes | ouvearen |
| Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
| affirmative | – | ouvea | ouvee | ouveemos | ouveade | ouveen |
| negative | – | ouvees | ouvee | ouveemos | ouveedes | ouveen |
Related terms
- ouveo
- ouveón
References
- “ouvear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ouvear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ouvear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “oulear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.