ozpin
Basque

Bi ozpin.
Pronunciation
- IPA(key): /os̻pin/, [o̞s̻.pĩn]
Etymology 1
From Proto-Basque *ortzibini, equivalent to ortzi (“thunder”) + mihi (“tongue”).[1]
Declension
| Declension of ozpin (inanimate, ending in consonant) | |||
|---|---|---|---|
| indefinite | singular | plural | |
| absolutive | ozpin | ozpina | ozpinak |
| ergative | ozpinek | ozpinak | ozpinek |
| dative | ozpini | ozpinari | ozpinei |
| genitive | ozpinen | ozpinaren | ozpinen |
| comitative | ozpinekin | ozpinarekin | ozpinekin |
| causative | ozpinengatik | ozpinarengatik | ozpinengatik |
| benefactive | ozpinentzat | ozpinarentzat | ozpinentzat |
| instrumental | ozpinez | ozpinaz | ozpinez |
| inessive | ozpinetan | ozpinean | ozpinetan |
| locative | ozpinetako | ozpineko | ozpinetako |
| allative | ozpinetara | ozpinera | ozpinetara |
| terminative | ozpinetaraino | ozpineraino | ozpinetaraino |
| directive | ozpinetarantz | ozpinerantz | ozpinetarantz |
| destinative | ozpinetarako | ozpinerako | ozpinetarako |
| ablative | ozpinetatik | ozpinetik | ozpinetatik |
| partitive | ozpinik | — | — |
| prolative | ozpintzat | — | — |
Declension
| Declension of ozpin (inanimate, ending in consonant) | |||
|---|---|---|---|
| indefinite | singular | plural | |
| absolutive | ozpin | ozpina | ozpinak |
| ergative | ozpinek | ozpinak | ozpinek |
| dative | ozpini | ozpinari | ozpinei |
| genitive | ozpinen | ozpinaren | ozpinen |
| comitative | ozpinekin | ozpinarekin | ozpinekin |
| causative | ozpinengatik | ozpinarengatik | ozpinengatik |
| benefactive | ozpinentzat | ozpinarentzat | ozpinentzat |
| instrumental | ozpinez | ozpinaz | ozpinez |
| inessive | ozpinetan | ozpinean | ozpinetan |
| locative | ozpinetako | ozpineko | ozpinetako |
| allative | ozpinetara | ozpinera | ozpinetara |
| terminative | ozpinetaraino | ozpineraino | ozpinetaraino |
| directive | ozpinetarantz | ozpinerantz | ozpinetarantz |
| destinative | ozpinetarako | ozpinerako | ozpinetarako |
| ablative | ozpinetatik | ozpinetik | ozpinetatik |
| partitive | ozpinik | — | — |
| prolative | ozpintzat | — | — |
Derived terms
- ozpindu (“to sour”)
- ozpinetako-euli (“fruit fly”)
- ozpinetako luzoker (“pickle”)
- ozpinetako pepino (“pickle”)
- ozpinetako (“pickled”)
- ozpinkeria (“bitterness, acridness”)
- ozpin-olio ontzi (“table cruet”)
- ozpin-olio (“vinaigrette”)
- ozpinontzi (“table cruet”)
- ozpin-pepino (“pickle”)
- ozpintsu (“sour, acid”)
Declension
| Declension of ozpin (adjective, ending in consonant) | ||||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | singular | plural | ||
| absolutive | ozpin | ozpina | ozpinak | |
| ergative | ozpinek | ozpinak | ozpinek | |
| dative | ozpini | ozpinari | ozpinei | |
| genitive | ozpinen | ozpinaren | ozpinen | |
| comitative | ozpinekin | ozpinarekin | ozpinekin | |
| causative | ozpinengatik | ozpinarengatik | ozpinengatik | |
| benefactive | ozpinentzat | ozpinarentzat | ozpinentzat | |
| instrumental | ozpinez | ozpinaz | ozpinez | |
| inessive | anim. | ozpinengan | ozpinarengan | ozpinengan |
| inanim. | ozpinetan | ozpinean | ozpinetan | |
| locative | anim. | — | — | — |
| inanim. | ozpinetako | ozpineko | ozpinetako | |
| allative | anim. | ozpinengana | ozpinarengana | ozpinengana |
| inanim. | ozpinetara | ozpinera | ozpinetara | |
| terminative | anim. | ozpinenganaino | ozpinarenganaino | ozpinenganaino |
| inanim. | ozpinetaraino | ozpineraino | ozpinetaraino | |
| directive | anim. | ozpinenganantz | ozpinarenganantz | ozpinenganantz |
| inanim. | ozpinetarantz | ozpinerantz | ozpinetarantz | |
| destinative | anim. | ozpinenganako | ozpinarenganako | ozpinenganako |
| inanim. | ozpinetarako | ozpinerako | ozpinetarako | |
| ablative | anim. | ozpinengandik | ozpinarengandik | ozpinengandik |
| inanim. | ozpinetatik | ozpinetik | ozpinetatik | |
| partitive | ozpinik | — | — | |
| prolative | ozpintzat | — | — | |
References
- “ortzi” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
- “ozpin” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.