palliare
Italian
    
    Etymology
    
Borrowed from Late Latin palliāre, derived from Classical Latin palliātus (“dressed in a pallium”), derived from pallium.
Pronunciation
    
- IPA(key): /palˈlja.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: pal‧lià‧re
Verb
    
palliàre (first-person singular present pàllio, first-person singular past historic palliài, past participle palliàto, auxiliary avére) (literary)
Conjugation
    
    Conjugation of palliàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
| infinitive | palliàre | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| auxiliary verb | avére | gerund | palliàndo | |||
| present participle | palliànte | past participle | palliàto | |||
| person | singular | plural | ||||
| first | second | third | first | second | third | |
| indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse | 
| present | pàllio | pàlli | pàllia | palliàmo | palliàte | pàlliano | 
| imperfect | palliàvo | palliàvi | palliàva | palliavàmo | palliavàte | palliàvano | 
| past historic | palliài | palliàsti | palliò | palliàmmo | palliàste | palliàrono | 
| future | pallierò | pallierài | pallierà | pallierémo | pallieréte | pallierànno | 
| conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse | 
| present | pallierèi | pallierésti | pallierèbbe, pallierébbe | pallierémmo | pallieréste | pallierèbbero, pallierébbero | 
| subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse | 
| present | pàlli | pàlli | pàlli | palliàmo | palliàte | pàllino | 
| imperfect | palliàssi | palliàssi | palliàsse | palliàssimo | palliàste | palliàssero | 
| imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro | 
| pàllia | pàlli | palliàmo | palliàte | pàllino | ||
| negative imperative | non palliàre | non pàlli | non palliàmo | non palliàte | non pàllino | |
Related terms
    
Further reading
    
- palliare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
    
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.