parfait
See also: Parfait
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpɑːfeɪ/, /pɑːˈfeɪ/
- (General American) IPA(key): /ˈpɑɹfeɪ/, /pɑɹˈfeɪ/
Noun
parfait (plural parfaits)
- A French parfait (parfait glacé), an iced dessert made with egg yolks, sugar, cream, and flavouring (usually fruit), sometimes with the addition of a liqueur.
- 2004, Alan Hollinghurst, The Line of Beauty, New York: Bloomsbury, →OCLC, page 379:
- Brad hesitated, peering at the grid of spun sugar that jutted from his loganberry parfait.
-
- An American parfait, a layered dessert often consisting of fruit, ice cream, pastries, whipped topping, etc. and served in a glass, often a parfait glass.
- (UK) A smooth pâté, usually made from liver and flavoured with liqueurs.
Translations
an iced dessert
Finnish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑrfeː/, [ˈpɑrfe̞ː]
- Rhymes: -ɑrfeː
- Syllabification(key): par‧fait
Declension
| Inflection of parfait (Kotus type 22/parfait, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | parfait | parfait’t | ||
| genitive | parfait’n | parfait’iden parfait’itten | ||
| partitive | parfait’ta | parfait’ita | ||
| illative | parfait’hen | parfait’ihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | parfait | parfait’t | ||
| accusative | nom. | parfait | parfait’t | |
| gen. | parfait’n | |||
| genitive | parfait’n | parfait’iden parfait’itten | ||
| partitive | parfait’ta | parfait’ita | ||
| inessive | parfait’ssa | parfait’issa | ||
| elative | parfait’sta | parfait’ista | ||
| illative | parfait’hen | parfait’ihin | ||
| adessive | parfait’lla | parfait’illa | ||
| ablative | parfait’lta | parfait’ilta | ||
| allative | parfait’lle | parfait’ille | ||
| essive | parfait’na | parfait’ina | ||
| translative | parfait’ksi | parfait’iksi | ||
| instructive | — | parfait’in | ||
| abessive | parfait’tta | parfait’itta | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of parfait (type parfait) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French
Etymology
Calque of Latin perfectus based on French par- + fait, inherited from Latin per- and factus respectively.
Pronunciation
- IPA(key): /paʁ.fɛ/
audio (file)
Participle
parfait (feminine parfaite, masculine plural parfaits, feminine plural parfaites)
- past participle of parfaire
Derived terms
Related terms
Derived terms
Related terms
Further reading
- “parfait” in Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877.
- “parfait”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Old French
Swedish
Declension
| Declension of parfait | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | parfait | parfaiten | parfaiter | parfaiterna |
| Genitive | parfaits | parfaitens | parfaiters | parfaiternas |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.