pase
English
Noun
pase (plural pases)
- A maneuver in bullfighting in which a bullfighter tries to get a bull's attention by manipulating his cape.
Usage notes
This term is not fully naturalized in English and is thus sometimes italicized.
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /pas̺e/, [pa.s̺e̞]
Noun
pase inan
Declension
Declension of pase (inanimate, ending in vowel)
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | pase | pasea | paseak |
| ergative | pasek | paseak | paseek |
| dative | paseri | paseari | paseei |
| genitive | paseren | pasearen | paseen |
| comitative | paserekin | pasearekin | paseekin |
| causative | paserengatik | pasearengatik | paseengatik |
| benefactive | paserentzat | pasearentzat | paseentzat |
| instrumental | pasez | paseaz | paseez |
| inessive | pasetan | pasean | paseetan |
| locative | pasetako | paseko | paseetako |
| allative | pasetara | pasera | paseetara |
| terminative | pasetaraino | paseraino | paseetaraino |
| directive | pasetarantz | paserantz | paseetarantz |
| destinative | pasetarako | paserako | paseetarako |
| ablative | pasetatik | pasetik | paseetatik |
| partitive | paserik | — | — |
| prolative | pasetzat | — | — |
Derived terms
- paseko (“migrating”)
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpasɛ]
- Rhymes: -asɛ
- Hyphenation: pa‧se
Anagrams
Dutch
Galician
Haitian Creole
Verb
pase
- (transitive, intransitive) to pass
- (transitive) to put
- (transitive) to iron
- (intransitive) to come to pass, to happen, to take place
- (intransitive) to die
Related terms
Alternative forms
Derived terms
- pase pou
Latvian
Declension
Declension of pase (5th declension)
| singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
|---|---|---|
| nominative (nominatīvs) | pase | pases |
| accusative (akuzatīvs) | pasi | pases |
| genitive (ģenitīvs) | pases | pasu |
| dative (datīvs) | pasei | pasēm |
| instrumental (instrumentālis) | pasi | pasēm |
| locative (lokatīvs) | pasē | pasēs |
| vocative (vokatīvs) | pase | pases |
Anagrams
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpasɛ/, [ˈpasə]
Slovene
Spanish
Etymology
From pasar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpase/ [ˈpa.se]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -ase
- Syllabification: pa‧se
Noun
pase m (plural pases)
Derived terms
Verb
pase
- inflection of pasar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “pase”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.