peristalttinen
Finnish
Etymology
Internationalism (see English peristaltic). Adapted with the adjectival suffix + -inen.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈperi.stɑltːinen/, [ˈpe̞riˌs̠t̪ɑlt̪ːine̞n]
- Rhymes: -ɑltːinen
- Syllabification(key): pe‧ri‧stalt‧ti‧nen
Declension
| Inflection of peristalttinen (Kotus type 38/nainen, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | peristalttinen | peristalttiset | |
| genitive | peristalttisen | peristalttisten peristalttisien | |
| partitive | peristalttista | peristalttisia | |
| illative | peristalttiseen | peristalttisiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | peristalttinen | peristalttiset | |
| accusative | nom. | peristalttinen | peristalttiset |
| gen. | peristalttisen | ||
| genitive | peristalttisen | peristalttisten peristalttisien | |
| partitive | peristalttista | peristalttisia | |
| inessive | peristalttisessa | peristalttisissa | |
| elative | peristalttisesta | peristalttisista | |
| illative | peristalttiseen | peristalttisiin | |
| adessive | peristalttisella | peristalttisilla | |
| ablative | peristalttiselta | peristalttisilta | |
| allative | peristalttiselle | peristalttisille | |
| essive | peristalttisena | peristalttisina | |
| translative | peristalttiseksi | peristalttisiksi | |
| instructive | — | peristalttisin | |
| abessive | peristalttisetta | peristalttisitta | |
| comitative | — | peristalttisine | |
| Possessive forms of peristalttinen (type nainen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.