perso
Esperanto
Etymology
From Latin Persa, Persēs, from Ancient Greek Περσίς (Persís), from Old Persian 𐎱𐎠𐎼𐎿 (p-a-r-s /Pārsa/, “Persia”).
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): [ˈperso]
- Rhymes: -erso
- Hyphenation: per‧so
Noun
perso (accusative singular person, plural persoj, accusative plural persojn)
- a Persian (member of the Persian ethnic group)
Finnish
Etymology
perse + -o, derived from perse (“arse”).[1] Compare dialectal makeaperse (“sweet-toothed person”, literally “sweet ass”), colloquial herkkuperse and e.g. olla makean perään (“to be greedy for sweet”, literally “to be after sweet”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈperso/, [ˈpe̞rs̠o̞]
- Rhymes: -erso
- Syllabification(key): per‧so
Adjective
perso (comparative persompi, superlative persoin)
- greedy (for something)
- Nalle Puh on perso hunajalle.
- Winnie the Pooh is greedy for honey.
- Olen todella perso makealle.
- I'm a real sweet tooth.
Usage notes
- perso is seldom used without specifying a specific object for which someone is greedy ('for'), which is expressed with the allative case.
- perso is mostly used of greed or desire for something which one considers to bring pleasure or be attractive, rather than for e.g. material wealth.
Declension
| Inflection of perso (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | perso | persot | |
| genitive | person | persojen | |
| partitive | persoa | persoja | |
| illative | persoon | persoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | perso | persot | |
| accusative | nom. | perso | persot |
| gen. | person | ||
| genitive | person | persojen | |
| partitive | persoa | persoja | |
| inessive | persossa | persoissa | |
| elative | persosta | persoista | |
| illative | persoon | persoihin | |
| adessive | persolla | persoilla | |
| ablative | persolta | persoilta | |
| allative | persolle | persoille | |
| essive | persona | persoina | |
| translative | persoksi | persoiksi | |
| instructive | — | persoin | |
| abessive | persotta | persoitta | |
| comitative | — | persoine | |
| Possessive forms of perso (type valo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References
Anagrams
French
Pronunciation
- IPA(key): /pɛʁ.so/
Adjective
perso (plural persos)
Etymology 2
Adverb
perso
- (colloquial) personally (in one's own opinion)
- Perso, je suis contre l'avortement. ― Personally, I am against abortion.
Etymology 3
Apocope of personnage.
Noun
perso m (plural persos)
- (video games) character
- 2001, Laurent Trémel, Jeux de rôles, jeux vidéo, multimédia. Les faiseurs de mondes, Presses universitaires de France (publ.), page 158.
- Mon voisin craignait de perdre son “perso” (personnage) – “Huls” – un pisteur qu'il chouchoutait depuis quatre ans.
- My neighbor feared losing his character - "Huls" - a tracker he had pampered for four years.
- 2001, Laurent Trémel, Jeux de rôles, jeux vidéo, multimédia. Les faiseurs de mondes, Presses universitaires de France (publ.), page 158.
Further reading
- “perso”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɛr.so/
- Rhymes: -ɛrso
- Hyphenation: pèr‧so
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.