porque
Asturian
    
    
Galician
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /pʊɾˈkɪ/
Further reading
    
- “porque” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
Portuguese
    
    
Etymology
    
From Old Galician-Portuguese porque, corresponding to por (“for”) + que (“that”).
Cognate with Galician and Spanish porque, Catalan perquè, French parce que and Italian perché.
Pronunciation
    
- (Brazil) IPA(key): /puʁˈke/ [puhˈke]
- (São Paulo) IPA(key): /puɾˈke/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /puʁˈke/ [puχˈke]
- (Southern Brazil) IPA(key): /puɻˈke/
 
- (Portugal) IPA(key): /ˈpuɾ.k(ɨ)/
- (Caipira) IPA(key): /puɻ.ˈke/
- (South Brazil) IPA(key): /poɹ.ˈke/, /poɾ.ˈke/
- Hyphenation: por‧que
Conjunction
    
porque
Quotations
    
For quotations using this term, see Citations:porque.
Adverb
    
porque (not comparable)
Quotations
    
For quotations using this term, see Citations:porque.
See also
    
Spanish
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈpoɾke/ [ˈpoɾ.ke]
- Audio - (file) 
- Rhymes: -oɾke
- Syllabification: por‧que
Usage notes
    
- The subordinate clause that porque introduces is most often in the indicative.
- When porque is negated — when one thing is said not to be because of another — its subordinate clause is in the subjunctive.
Derived terms
    
Related terms
    
Further reading
    
- “porque”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.