queima
Galician
    
    Etymology
    
Back-formation from queimar
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈkejmɐ]
Noun
    
queima f (plural queimas)
- a burn, an instance of burning
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 13:
- Et os que ende poderõ escapar daquela queyma fugirõ cõ algũus dos seus navios, et escaparõ fogindo pelo mar.
- And the ones that could escape of said burning fled away with some of their ships, and got out fleeing by the sea
 
 
- Et os que ende poderõ escapar daquela queyma fugirõ cõ algũus dos seus navios, et escaparõ fogindo pelo mar.
 
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 13:
- the act of burning
- swidden; slash-and-burn
- fire, blaze
- (games) furrow or line marked on the ground
- common buzzard (Buteo buteo)
Derived terms
    
- fuxir á queima
Related terms
    
Verb
    
queima
References
    
- “queima” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “queima” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “queima” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
    
    Pronunciation
    
- (Brazil) IPA(key): /ˈkej.mɐ/ [ˈkeɪ̯.mɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkej.ma/ [ˈkeɪ̯.ma]
 
- (Portugal) IPA(key): /ˈkɐj.mɐ/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈkej.mɐ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈke.mɐ/
 
- Hyphenation: quei‧ma
Etymology 1
    
Deverbal from queimar.
Noun
    
queima f (plural queimas)
Derived terms
    
Verb
    
queima
- inflection of queimar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.