rím
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈriːm]
- Hyphenation: rím
- Rhymes: -iːm
Noun
rím (plural rímek)
Declension
| Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | rím | rímek |
| accusative | rímet | rímeket |
| dative | rímnek | rímeknek |
| instrumental | rímmel | rímekkel |
| causal-final | rímért | rímekért |
| translative | rímmé | rímekké |
| terminative | rímig | rímekig |
| essive-formal | rímként | rímekként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | rímben | rímekben |
| superessive | rímen | rímeken |
| adessive | rímnél | rímeknél |
| illative | rímbe | rímekbe |
| sublative | rímre | rímekre |
| allative | rímhez | rímekhez |
| elative | rímből | rímekből |
| delative | rímről | rímekről |
| ablative | rímtől | rímektől |
| non-attributive possessive - singular |
rímé | rímeké |
| non-attributive possessive - plural |
ríméi | rímekéi |
| Possessive forms of rím | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions |
| 1st person sing. | rímem | rímeim |
| 2nd person sing. | rímed | rímeid |
| 3rd person sing. | ríme | rímei |
| 1st person plural | rímünk | rímeink |
| 2nd person plural | rímetek | rímeitek |
| 3rd person plural | rímük | rímeik |
Derived terms
Compound words
- betűrím
- bokorrím
- félrím
- kecskerím
- keresztrím
- kínrím
- rímképlet
- rímszótár
- sorrím
- végrím
Expressions
- páros rím
Further reading
- rím in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /riːm/
- Rhymes: -iːm
Declension
declension of rím
| n-s | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | rím | rímið | rím | rímin |
| accusative | rím | rímið | rím | rímin |
| dative | rími | ríminu | rímum | rímunum |
| genitive | ríms | rímsins | ríma | rímanna |
See also
Irish
Etymology
Borrowed from Middle English ryme, rime (“number, rhyme, verse”), from Old English rīm (“number, counting, reckoning”), from Proto-Germanic *rīmą (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *h₂rey- (“to regulate, count”).
Declension
Declension of rím
Second declension
|
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Synonyms
Old Irish
Alternative forms
- (verbal noun): rímad
Etymology
From Proto-Celtic *rīmā (“number”), from Proto-Indo-European *h₂rey- (“to count”).
Pronunciation
- IPA(key): [r͈ʲiːṽ]
Noun
rím f
Inflection
| Feminine ā-stem | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | rímL | — | — |
| Vocative | rímL | — | — |
| Accusative | rímN | — | — |
| Genitive | rímaeH | — | — |
| Dative | rímL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
| |||
Descendants
- Irish: ríomh
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 rím”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.