rasvaimu
Estonian
Declension
Inflection of rasvaimu (ÕS type 17/elu, no gradation)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | rasvaimu | rasvaimud |
| accusative | rasvaimu | rasvaimud |
| genitive | rasvaimu | rasvaimude |
| partitive | rasvaimu | rasvaimusid |
| illative | rasvaimu rasvaimusse |
rasvaimudesse |
| inessive | rasvaimus | rasvaimudes |
| elative | rasvaimust | rasvaimudest |
| allative | rasvaimule | rasvaimudele |
| adessive | rasvaimul | rasvaimudel |
| ablative | rasvaimult | rasvaimudelt |
| translative | rasvaimuks | rasvaimudeks |
| terminative | rasvaimuni | rasvaimudeni |
| essive | rasvaimuna | rasvaimudena |
| abessive | rasvaimuta | rasvaimudeta |
| comitative | rasvaimuga | rasvaimudega |
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɑsʋɑˌimu/, [ˈrɑs̠ʋɑˌimu]
- Rhymes: -imu
- Syllabification(key): ras‧va‧i‧mu
Declension
| Inflection of rasvaimu (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | rasvaimu | rasvaimut | ||
| genitive | rasvaimun | rasvaimujen | ||
| partitive | rasvaimua | rasvaimuja | ||
| illative | rasvaimuun | rasvaimuihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | rasvaimu | rasvaimut | ||
| accusative | nom. | rasvaimu | rasvaimut | |
| gen. | rasvaimun | |||
| genitive | rasvaimun | rasvaimujen | ||
| partitive | rasvaimua | rasvaimuja | ||
| inessive | rasvaimussa | rasvaimuissa | ||
| elative | rasvaimusta | rasvaimuista | ||
| illative | rasvaimuun | rasvaimuihin | ||
| adessive | rasvaimulla | rasvaimuilla | ||
| ablative | rasvaimulta | rasvaimuilta | ||
| allative | rasvaimulle | rasvaimuille | ||
| essive | rasvaimuna | rasvaimuina | ||
| translative | rasvaimuksi | rasvaimuiksi | ||
| instructive | — | rasvaimuin | ||
| abessive | rasvaimutta | rasvaimuitta | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of rasvaimu (type valo) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.