stephensaartensammakko
Finnish
Etymology
Stephen-saaret (“Stephen's Islands'”) + sammakko (“frog”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstiːfenˌsɑːrtenˌsɑmːɑkːo/, [ˈs̠t̪iːfe̞nˌs̠ɑːrt̪e̞nˌs̠ɑmːɑkːo̞]
Declension
| Inflection of stephensaartensammakko (Kotus type 4*A/laatikko, kk-k gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | stephensaartensammakko | stephensaartensammakot | ||
| genitive | stephensaartensammakon | stephensaartensammakkojen stephensaartensammakoiden stephensaartensammakoitten | ||
| partitive | stephensaartensammakkoa | stephensaartensammakkoja stephensaartensammakoita | ||
| illative | stephensaartensammakkoon | stephensaartensammakkoihin stephensaartensammakoihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | stephensaartensammakko | stephensaartensammakot | ||
| accusative | nom. | stephensaartensammakko | stephensaartensammakot | |
| gen. | stephensaartensammakon | |||
| genitive | stephensaartensammakon | stephensaartensammakkojen stephensaartensammakoiden stephensaartensammakoitten | ||
| partitive | stephensaartensammakkoa | stephensaartensammakkoja stephensaartensammakoita | ||
| inessive | stephensaartensammakossa | stephensaartensammakoissa | ||
| elative | stephensaartensammakosta | stephensaartensammakoista | ||
| illative | stephensaartensammakkoon | stephensaartensammakkoihin stephensaartensammakoihin | ||
| adessive | stephensaartensammakolla | stephensaartensammakoilla | ||
| ablative | stephensaartensammakolta | stephensaartensammakoilta | ||
| allative | stephensaartensammakolle | stephensaartensammakoille | ||
| essive | stephensaartensammakkona | stephensaartensammakkoina | ||
| translative | stephensaartensammakoksi | stephensaartensammakoiksi | ||
| instructive | — | stephensaartensammakoin | ||
| abessive | stephensaartensammakotta | stephensaartensammakoitta | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of stephensaartensammakko (type laatikko) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.