suflar
Ido
Etymology
Borrowed from French souffler, German soufflieren, Italian soffiare, Russian суфли́ровать (suflírovatʹ), Spanish soplar.
Pronunciation
- IPA(key): /sufˈlar/
Conjugation
Conjugation of suflar
![]() |
present | past | future | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | suflar | suflir | suflor | ||||
| tense | suflas | suflis | suflos | ||||
| conditional | suflus | ||||||
| imperative | suflez | ||||||
| adjective active participle | suflanta | suflinta | suflonta | ||||
| adverbial active participle | suflante | suflinte | suflonte | ||||
| nominal active participle | singular | suflanto | suflinto | suflonto | |||
| plural | suflanti | suflinti | suflonti | ||||
| adjective passive participle | suflata | suflita | suflota | ||||
| adverbial passive participle | suflate | suflite | suflote | ||||
| nominal passive participle | singular | suflato | suflito | sufloto | |||
| plural | suflati | sufliti | sufloti | ||||
Derived terms
- bento-sufleto (“a breath of wind”)
- eksuflar (“to blow out”)
- forjo-suflilo (“blacksmith's bellows”)
- suflado (“blow, blowing, puffing, breath, breathing”)
- suflajo (“(the air) puff, gust, blast, whiff”)
- suflego (“(the air) puff, gust, blast, whiff”)
- suflero (“prompter”)
- sufleto (“(the air) puff, gust, blast, whiff”)
- suflisto (“prompter”)
- suflo (“blow, blowing, puffing, breath, breathing”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
