szentbeszéd
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɛndbɛseːd]
- Hyphenation: szent‧be‧széd
Noun
szentbeszéd (plural szentbeszédek)
- (religion) sermon (a spoken address on a religious matter)
- Synonym: prédikáció
Declension
| Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | szentbeszéd | szentbeszédek |
| accusative | szentbeszédet | szentbeszédeket |
| dative | szentbeszédnek | szentbeszédeknek |
| instrumental | szentbeszéddel | szentbeszédekkel |
| causal-final | szentbeszédért | szentbeszédekért |
| translative | szentbeszéddé | szentbeszédekké |
| terminative | szentbeszédig | szentbeszédekig |
| essive-formal | szentbeszédként | szentbeszédekként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | szentbeszédben | szentbeszédekben |
| superessive | szentbeszéden | szentbeszédeken |
| adessive | szentbeszédnél | szentbeszédeknél |
| illative | szentbeszédbe | szentbeszédekbe |
| sublative | szentbeszédre | szentbeszédekre |
| allative | szentbeszédhez | szentbeszédekhez |
| elative | szentbeszédből | szentbeszédekből |
| delative | szentbeszédről | szentbeszédekről |
| ablative | szentbeszédtől | szentbeszédektől |
| non-attributive possessive - singular |
szentbeszédé | szentbeszédeké |
| non-attributive possessive - plural |
szentbeszédéi | szentbeszédekéi |
| Possessive forms of szentbeszéd | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions |
| 1st person sing. | szentbeszédem | szentbeszédeim |
| 2nd person sing. | szentbeszéded | szentbeszédeid |
| 3rd person sing. | szentbeszéde | szentbeszédei |
| 1st person plural | szentbeszédünk | szentbeszédeink |
| 2nd person plural | szentbeszédetek | szentbeszédeitek |
| 3rd person plural | szentbeszédük | szentbeszédeik |
Further reading
- szentbeszéd in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.