tešiti
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *těšiti.
Pronunciation
- IPA(key): /têʃiti/
- Hyphenation: te‧ši‧ti
Conjugation
Conjugation of tešiti
| Infinitive: tešiti | Present verbal adverb: tȅšēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: tȅšēnje | ||||
| Number | Singular | Plural | |||||
| Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
| Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
| Present | tešim | tešiš | teši | tešimo | tešite | teše | |
| Future | Future I | tešit ću1 tešiću |
tešit ćeš1 tešićeš |
tešit će1 tešiće |
tešit ćemo1 tešićemo |
tešit ćete1 tešićete |
tešit će1 tešiće |
| Future II | bȕdēm tešio2 | bȕdēš tešio2 | bȕdē tešio2 | bȕdēmo tešili2 | bȕdēte tešili2 | bȕdū tešili2 | |
| Past | Perfect | tešio sam2 | tešio si2 | tešio je2 | tešili smo2 | tešili ste2 | tešili su2 |
| Pluperfect3 | bio sam tešio2 | bio si tešio2 | bio je tešio2 | bili smo tešili2 | bili ste tešili2 | bili su tešili2 | |
| Imperfect | tešah | tešaše | tešaše | tešasmo | tešaste | tešahu | |
| Conditional I | tešio bih2 | tešio bi2 | tešio bi2 | tešili bismo2 | tešili biste2 | tešili bi2 | |
| Conditional II4 | bio bih tešio2 | bio bi tešio2 | bio bi tešio2 | bili bismo tešili2 | bili biste tešili2 | bili bi tešili2 | |
| Imperative | — | teši | — | tešimo | tešite | — | |
| Active past participle | tešio m / tešila f / tešilo n | tešili m / tešile f / tešila n | |||||
| Passive past participle | tešen m / tešena f / tešeno n | tešeni m / tešene f / tešena n | |||||
| 1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
| |||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.