troar
Manx
Alternative forms
- troayr
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
troar m (genitive singular troar, plural troaryn)
Derived terms
- fo-hroar
- neuhroaraght
- troaragh
- troaraght
- troarey
Mutation
| Manx mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| troar | hroar | droar |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese trõar, from Latin tonāre (with an -r- due to influence from Latin tonitrus, Vulgar Latin *tronitus; see also estrondo and trom), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (“to thunder”). Compare Catalan and Spanish tronar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾoˈa(ʁ)/ [tɾoˈa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /tɾoˈa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾoˈa(ʁ)/ [tɾoˈa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾoˈa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /tɾuˈaɾ/, (faster pronunciation) /ˈtɾwaɾ/
- Hyphenation: tro‧ar
Verb
troar (first-person singular present troo, first-person singular preterite troei, past participle troado)
- to thunder
- to make a thunderous or powerful sound
Conjugation
Conjugation of troar (See Appendix:Portuguese verbs)
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | troar | |||||
| Personal | troar | troares | troar | troarmos | troardes | troarem |
| Gerund | ||||||
| troando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | troado | troados | ||||
| Feminine | troada | troadas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | troo, trôo1 | troas | troa | troamos | troais | troam |
| Imperfect | troava | troavas | troava | troávamos | troáveis | troavam |
| Preterite | troei | troaste | troou | troamos2, troámos3 | troastes | troaram |
| Pluperfect | troara | troaras | troara | troáramos | troáreis | troaram |
| Future | troarei | troarás | troará | troaremos | troareis | troarão |
| Conditional | ||||||
| troaria | troarias | troaria | troaríamos | troaríeis | troariam | |
| Subjunctive | ||||||
| Present | troe | troes | troe | troemos | troeis | troem |
| Imperfect | troasse | troasses | troasse | troássemos | troásseis | troassem |
| Future | troar | troares | troar | troarmos | troardes | troarem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | troa | troe | troemos | troai | troem | |
| Negative (não) | não troes | não troe | não troemos | não troeis | não troem | |
1Superseded.
2Brazil.
3Portugal.
References
- Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. São Paulo: Encyclopaedia Britannica do Brasil Publicações Ltda., 1976.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.