tuulensuojainen
Finnish
Etymology
tuulensuoja (“windbreak, lee”) + -inen
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtuːlenˌsuo̯jɑi̯nen/, [ˈt̪uːle̞nˌs̠uo̞̯jɑi̯ne̞n]
- Rhymes: -uojɑinen
- Syllabification(key): tuu‧len‧suo‧jai‧nen
Adjective
tuulensuojainen (comparative tuulensuojaisempi, superlative tuulensuojaisin)
Declension
| Inflection of tuulensuojainen (Kotus type 38/nainen, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | tuulensuojainen | tuulensuojaiset | |
| genitive | tuulensuojaisen | tuulensuojaisten tuulensuojaisien | |
| partitive | tuulensuojaista | tuulensuojaisia | |
| illative | tuulensuojaiseen | tuulensuojaisiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | tuulensuojainen | tuulensuojaiset | |
| accusative | nom. | tuulensuojainen | tuulensuojaiset |
| gen. | tuulensuojaisen | ||
| genitive | tuulensuojaisen | tuulensuojaisten tuulensuojaisien | |
| partitive | tuulensuojaista | tuulensuojaisia | |
| inessive | tuulensuojaisessa | tuulensuojaisissa | |
| elative | tuulensuojaisesta | tuulensuojaisista | |
| illative | tuulensuojaiseen | tuulensuojaisiin | |
| adessive | tuulensuojaisella | tuulensuojaisilla | |
| ablative | tuulensuojaiselta | tuulensuojaisilta | |
| allative | tuulensuojaiselle | tuulensuojaisille | |
| essive | tuulensuojaisena | tuulensuojaisina | |
| translative | tuulensuojaiseksi | tuulensuojaisiksi | |
| instructive | — | tuulensuojaisin | |
| abessive | tuulensuojaisetta | tuulensuojaisitta | |
| comitative | — | tuulensuojaisine | |
| Possessive forms of tuulensuojainen (type nainen) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rare. Only used with substantive adjectives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.