uwa
Hausa
Etymology
Newman derives this from Proto-Chadic *wəɗi. Blench suggests a derivation from a Plateau Benue-Congo language; compare Ningye Numana uwa (“wife”), Kanufi uwa (“woman”), Bu iwa (“wife”).
Coordinate terms
Kanufi
References
- Roger Blench, The Anib (=Kanufi) language of Central Nigeria and its affinities, page 3, 2011
Mapudungun

Corn (Zea mays).
References
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Matal
Etymology
Likely from Proto-Chadic *wa (“who”).[1]. Cognate with Hausa wa (“who”)
Pronoun
uwa
References
- Newman, Paul (1977) Chadic Classification and Reconstructions (Afroasiatic Linguistics; 5), Malibu: Undena
- http://listen.bible.is/MFHWYI/Mark/11#28
- http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/5#21
Quechua
Declension
declension of uwa
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | uwa | uwakuna |
| accusative | uwata | uwakunata |
| dative | uwaman | uwakunaman |
| genitive | uwap | uwakunap |
| locative | uwapi | uwakunapi |
| terminative | uwakama | uwakunakama |
| ablative | uwamanta | uwakunamanta |
| instrumental | uwawan | uwakunawan |
| comitative | uwantin | uwakunantin |
| abessive | uwannaq | uwakunannaq |
| comparative | uwahina | uwakunahina |
| causative | uwarayku | uwakunarayku |
| benefactive | uwapaq | uwakunapaq |
| associative | uwapura | uwakunapura |
| distributive | uwanka | uwakunanka |
| exclusive | uwalla | uwakunalla |
possessive forms of uwa
ñuqap - first-person singular
| ñuqap (my) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | uway | uwaykuna |
| accusative | uwayta | uwaykunata |
| dative | uwayman | uwaykunaman |
| genitive | uwaypa | uwaykunap |
| locative | uwaypi | uwaykunapi |
| terminative | uwaykama | uwaykunakama |
| ablative | uwaymanta | uwaykunamanta |
| instrumental | uwaywan | uwaykunawan |
| comitative | uwaynintin | uwaykunantin |
| abessive | uwayninnaq | uwaykunannaq |
| comparative | uwayhina | uwaykunahina |
| causative | uwayrayku | uwaykunarayku |
| benefactive | uwaypaq | uwaykunapaq |
| associative | uwaypura | uwaykunapura |
| distributive | uwayninka | uwaykunanka |
| exclusive | uwaylla | uwaykunalla |
qampa - second-person singular
| qampa (your) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | uwayki | uwaykikuna |
| accusative | uwaykita | uwaykikunata |
| dative | uwaykiman | uwaykikunaman |
| genitive | uwaykipa | uwaykikunap |
| locative | uwaykipi | uwaykikunapi |
| terminative | uwaykikama | uwaykikunakama |
| ablative | uwaykimanta | uwaykikunamanta |
| instrumental | uwaykiwan | uwaykikunawan |
| comitative | uwaykintin | uwaykikunantin |
| abessive | uwaykinnaq | uwaykikunannaq |
| comparative | uwaykihina | uwaykikunahina |
| causative | uwaykirayku | uwaykikunarayku |
| benefactive | uwaykipaq | uwaykikunapaq |
| associative | uwaykipura | uwaykikunapura |
| distributive | uwaykinka | uwaykikunanka |
| exclusive | uwaykilla | uwaykikunalla |
paypa - third-person singular
| paypa (his/her/its) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | uwan | uwankuna |
| accusative | uwanta | uwankunata |
| dative | uwanman | uwankunaman |
| genitive | uwanpa | uwankunap |
| locative | uwanpi | uwankunapi |
| terminative | uwankama | uwankunakama |
| ablative | uwanmanta | uwankunamanta |
| instrumental | uwanwan | uwankunawan |
| comitative | uwanintin | uwankunantin |
| abessive | uwanninnaq | uwankunannaq |
| comparative | uwanhina | uwankunahina |
| causative | uwanrayku | uwankunarayku |
| benefactive | uwanpaq | uwankunapaq |
| associative | uwanpura | uwankunapura |
| distributive | uwaninka | uwankunanka |
| exclusive | uwanlla | uwankunalla |
ñuqanchikpa - first-person inclusive plural
| ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | uwanchik | uwanchikkuna |
| accusative | uwanchikta | uwanchikkunata |
| dative | uwanchikman | uwanchikkunaman |
| genitive | uwanchikpa | uwanchikkunap |
| locative | uwanchikpi | uwanchikkunapi |
| terminative | uwanchikkama | uwanchikkunakama |
| ablative | uwanchikmanta | uwanchikkunamanta |
| instrumental | uwanchikwan | uwanchikkunawan |
| comitative | uwanchiknintin | uwanchikkunantin |
| abessive | uwanchikninnaq | uwanchikkunannaq |
| comparative | uwanchikhina | uwanchikkunahina |
| causative | uwanchikrayku | uwanchikkunarayku |
| benefactive | uwanchikpaq | uwanchikkunapaq |
| associative | uwanchikpura | uwanchikkunapura |
| distributive | uwanchikninka | uwanchikkunanka |
| exclusive | uwanchiklla | uwanchikkunalla |
ñuqaykup - first-person exclusive plural
| ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | uwayku | uwaykukuna |
| accusative | uwaykuta | uwaykukunata |
| dative | uwaykuman | uwaykukunaman |
| genitive | uwaykupa | uwaykukunap |
| locative | uwaykupi | uwaykukunapi |
| terminative | uwaykukama | uwaykukunakama |
| ablative | uwaykumanta | uwaykukunamanta |
| instrumental | uwaykuwan | uwaykukunawan |
| comitative | uwaykuntin | uwaykukunantin |
| abessive | uwaykunnaq | uwaykukunannaq |
| comparative | uwaykuhina | uwaykukunahina |
| causative | uwaykurayku | uwaykukunarayku |
| benefactive | uwaykupaq | uwaykukunapaq |
| associative | uwaykupura | uwaykukunapura |
| distributive | uwaykunka | uwaykukunanka |
| exclusive | uwaykulla | uwaykukunalla |
qamkunap - second-person plural
| qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | uwaykichik | uwaykichikkuna |
| accusative | uwaykichikta | uwaykichikkunata |
| dative | uwaykichikman | uwaykichikkunaman |
| genitive | uwaykichikpa | uwaykichikkunap |
| locative | uwaykichikpi | uwaykichikkunapi |
| terminative | uwaykichikkama | uwaykichikkunakama |
| ablative | uwaykichikmanta | uwaykichikkunamanta |
| instrumental | uwaykichikwan | uwaykichikkunawan |
| comitative | uwaykichiknintin | uwaykichikkunantin |
| abessive | uwaykichikninnaq | uwaykichikkunannaq |
| comparative | uwaykichikhina | uwaykichikkunahina |
| causative | uwaykichikrayku | uwaykichikkunarayku |
| benefactive | uwaykichikpaq | uwaykichikkunapaq |
| associative | uwaykichikpura | uwaykichikkunapura |
| distributive | uwaykichikninka | uwaykichikkunanka |
| exclusive | uwaykichiklla | uwaykichikkunalla |
paykunap - third-person plural
| paykunap (their) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | uwanku | uwankukuna |
| accusative | uwankuta | uwankukunata |
| dative | uwankuman | uwankukunaman |
| genitive | uwankupa | uwankukunap |
| locative | uwankupi | uwankukunapi |
| terminative | uwankukama | uwankukunakama |
| ablative | uwankumanta | uwankukunamanta |
| instrumental | uwankuwan | uwankukunawan |
| comitative | uwankuntin | uwankukunantin |
| abessive | uwankunnaq | uwankukunannaq |
| comparative | uwankuhina | uwankukunahina |
| causative | uwankurayku | uwankukunarayku |
| benefactive | uwankupaq | uwankukunapaq |
| associative | uwankupura | uwankukunapura |
| distributive | uwankunka | uwankukunanka |
| exclusive | uwankulla | uwankukunalla |
Vilamovian
Pronunciation
Audio (file)
Etymology 1
Inherited from Middle High German oven, from Old High German ofan, from Proto-West Germanic *ofn, from Proto-Germanic *uhnaz.
Etymology 2
Inherited from Middle High German oben, obene, from Old High German obana, from Proto-West Germanic *obanā, from Proto-Germanic *ubanē.
Wolio
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *quban, from Proto-Austronesian *qubaN.
Pronunciation
- IPA(key): /uʋa/
References
- Anceaux, Johannes C. (1987) Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris
Yoruba
Pronunciation
- IPA(key): /ù.wà/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.