vanhaenglanninlammaskoira
Finnish
Etymology
vanha + Englannin + lammaskoira
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋɑnhɑˌeŋlɑnːinˌlɑmːɑsˌkoi̯rɑ/, [ˈʋɑnhɑˌe̞ŋlɑnːinˌlɑmːɑs̠ˌko̞i̯rɑ]
- Rhymes: -oirɑ
- Syllabification(key): van‧ha‧eng‧lan‧nin‧lam‧mas‧koi‧ra
Declension
| Inflection of vanhaenglanninlammaskoira (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | vanhaenglanninlammaskoira | vanhaenglanninlammaskoirat | ||
| genitive | vanhaenglanninlammaskoiran | vanhaenglanninlammaskoirien | ||
| partitive | vanhaenglanninlammaskoiraa | vanhaenglanninlammaskoiria | ||
| illative | vanhaenglanninlammaskoiraan | vanhaenglanninlammaskoiriin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | vanhaenglanninlammaskoira | vanhaenglanninlammaskoirat | ||
| accusative | nom. | vanhaenglanninlammaskoira | vanhaenglanninlammaskoirat | |
| gen. | vanhaenglanninlammaskoiran | |||
| genitive | vanhaenglanninlammaskoiran | vanhaenglanninlammaskoirien vanhaenglanninlammaskoirainrare | ||
| partitive | vanhaenglanninlammaskoiraa | vanhaenglanninlammaskoiria | ||
| inessive | vanhaenglanninlammaskoirassa | vanhaenglanninlammaskoirissa | ||
| elative | vanhaenglanninlammaskoirasta | vanhaenglanninlammaskoirista | ||
| illative | vanhaenglanninlammaskoiraan | vanhaenglanninlammaskoiriin | ||
| adessive | vanhaenglanninlammaskoiralla | vanhaenglanninlammaskoirilla | ||
| ablative | vanhaenglanninlammaskoiralta | vanhaenglanninlammaskoirilta | ||
| allative | vanhaenglanninlammaskoiralle | vanhaenglanninlammaskoirille | ||
| essive | vanhaenglanninlammaskoirana | vanhaenglanninlammaskoirina | ||
| translative | vanhaenglanninlammaskoiraksi | vanhaenglanninlammaskoiriksi | ||
| instructive | — | vanhaenglanninlammaskoirin | ||
| abessive | vanhaenglanninlammaskoiratta | vanhaenglanninlammaskoiritta | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of vanhaenglanninlammaskoira (type koira) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Inflection of vanhaenglanninlammaskoira (Kotus type 51/nuoripari) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | vanhaenglanninlammaskoira | vanhatenglanninlammaskoirat | ||
| genitive | vanhanenglanninlammaskoiran | vanhojenenglanninlammaskoirien | ||
| partitive | vanhaaenglanninlammaskoiraa | vanhojaenglanninlammaskoiria | ||
| illative | vanhaanenglanninlammaskoiraan | vanhoihinenglanninlammaskoiriin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | vanhaenglanninlammaskoira | vanhatenglanninlammaskoirat | ||
| accusative | nom. | vanhaenglanninlammaskoira | vanhatenglanninlammaskoirat | |
| gen. | vanhanenglanninlammaskoiran | |||
| genitive | vanhanenglanninlammaskoiran | vanhojenenglanninlammaskoirien vanhainenglanninlammaskoirienrare vanhojenenglanninlammaskoirainrare vanhainenglanninlammaskoirainrare | ||
| partitive | vanhaaenglanninlammaskoiraa | vanhojaenglanninlammaskoiria | ||
| inessive | vanhassaenglanninlammaskoirassa | vanhoissaenglanninlammaskoirissa | ||
| elative | vanhastaenglanninlammaskoirasta | vanhoistaenglanninlammaskoirista | ||
| illative | vanhaanenglanninlammaskoiraan | vanhoihinenglanninlammaskoiriin | ||
| adessive | vanhallaenglanninlammaskoiralla | vanhoillaenglanninlammaskoirilla | ||
| ablative | vanhaltaenglanninlammaskoiralta | vanhoiltaenglanninlammaskoirilta | ||
| allative | vanhalle-englanninlammaskoiralle | vanhoille-englanninlammaskoirille | ||
| essive | vanhanaenglanninlammaskoirana | vanhoinaenglanninlammaskoirina | ||
| translative | vanhaksienglanninlammaskoiraksi | vanhoiksienglanninlammaskoiriksi | ||
| instructive | — | vanhoinenglanninlammaskoirin | ||
| abessive | vanhattaenglanninlammaskoiratta | vanhoittaenglanninlammaskoiritta | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of vanhaenglanninlammaskoira (type nuoripari) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.