virsikantele
Finnish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋirsiˌkɑnteleˣ/, [ˈʋirs̠iˌkɑn̪t̪e̞le̞(ʔ)]
- Rhymes: -ɑntele
- Syllabification(key): vir‧si‧kan‧te‧le
Declension
| Inflection of virsikantele (Kotus type 49*J/askel, nt-nn gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | virsikantele virsikannel |
virsikanteleet virsikantelet | ||
| genitive | virsikanteleen virsikantelen |
virsikanteleien virsikantelien virsikannelten | ||
| partitive | virsikanteletta virsikannelta |
virsikanteleita virsikantelia | ||
| illative | virsikanteleeseen virsikanteleeen |
virsikanteleisiin virsikanteleihin virsikanteliiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | virsikantele virsikannel |
virsikanteleet virsikantelet | ||
| accusative | nom. | virsikantele virsikannel |
virsikanteleet virsikantelet | |
| gen. | virsikanteleen virsikantelen | |||
| genitive | virsikanteleen virsikantelen |
virsikanteleien virsikantelien virsikannelten | ||
| partitive | virsikanteletta virsikannelta |
virsikanteleita virsikantelia | ||
| inessive | virsikanteleessa virsikantelessa |
virsikanteleissa virsikantelissa | ||
| elative | virsikanteleesta virsikantelesta |
virsikanteleista virsikantelista | ||
| illative | virsikanteleeseen virsikanteleeen |
virsikanteleisiin virsikanteleihin virsikanteliiin | ||
| adessive | virsikanteleella virsikantelella |
virsikanteleilla virsikantelilla | ||
| ablative | virsikanteleelta virsikantelelta |
virsikanteleilta virsikantelilta | ||
| allative | virsikanteleelle virsikantelelle |
virsikanteleille virsikantelille | ||
| essive | virsikanteleena virsikantelena |
virsikanteleina virsikantelina | ||
| translative | virsikanteleeksi virsikanteleksi |
virsikanteleiksi virsikanteliksi | ||
| instructive | — | virsikantelein virsikantelin | ||
| abessive | virsikanteleetta virsikanteletta |
virsikanteleitta virsikantelitta | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of virsikantele (type askel) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.