éclore

French

Etymology

From Old French esclore, from Vulgar Latin *exclaudere, as a variant of Latin exclūdere, present active infinitive of exclūdō (I shut out exclude; drive out, press, thrust out; hatch), based on claudō, claudere; equivalent to é- + clore. Doublet of the borrowing exclure.

Pronunciation

  • IPA(key): /e.klɔʁ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔʁ

Verb

éclore

  1. to hatch (for an egg)
  2. (by extension) to bloom (for a flower)
    • 1900, Paul Delmet, Chansons tendres, page 309, Envoi de Fleurs
      Pour vous obliger de penser à moi,
      D'y penser souvent, d'y penser encore,
      Voici quelques fleurs, bien modeste envoi,
      De très humbles fleurs qui viennent d'éclore.
      To help you to think of me,
      To think of me often, to think of me once more,
      Here are some flowers, a real modest gift,
      Some very humble flowers that have just begun to bloom.
  3. (figuratively) to hatch (to start, to begin existence)

Conjugation

This verb is not conjugated in certain tenses.

Derived terms

Further reading

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.