þyncan
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *þunkijaną. Cognate with Old Saxon thunkian, Old High German dunken, Old Norse þykkja, Gothic 𐌸𐌿𐌲𐌺𐌾𐌰𐌽 (þugkjan).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθyn.t͡ʃɑn/
Verb
þynċan
- to seem, (impersonal, with dative subject) to think
- c. 990, Wessex Gospels, John 8:53
- Hwæt þyncþ þē þæt þū sīe?
- Who do you think you are?
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
- Hwȳ ne sċolde mē swā þynċan?
- Why shouldn't I think so?
- c. 992, Ælfric, "The Saints Alexander, Eventius, and Theodosius"
- Þā cwæþ Aureliānus, "Eom iċ hund ġeþūht?"
- Then Aurelianus said, "Do I look like a dog?"
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
- Tīen þūsenda ġēara, þēah hit lang þynċe, āsċortaþ.
- Ten thousand years, even if it seems long, runs out.
- c. 992, Ælfric, "On the Passion of the Apostles Peter and Paul"
- Simōn bræġd his hīw ætforan þām cāsere, swā þæt hē wearþ fǣrlīċe ġeþūht cnapa, and eft hārwenġe.
- Simon changed his appearance in front of the emperor, so that he suddenly looked like a boy, then like a bearded old man.
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 29:20
- Iacōb him hīersumode seofon ġēar for Rācēle, and hit þūhte him fēawa daga for þǣre lufe þe hē tō hire hæfde.
- Jacob served him for seven years for Rachael, but it seemed to him like a few days because of the love that he had for her.
- c. 992, Ælfric, "On the Festival of St. Peter the Apostle"
- Sē enġel cwæþ, "Begyrd þē and sċō þē and fylġ mē." Petrus þā him fylġde, and þūhte him swelċe hit swefn wǣre.
- The angel said, "Put on your belt and shoes and follow me." Peter followed him, and it felt to him like he was dreaming.
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 23:27
- Ġē sind ġelīċe hwītum byrġenum, þā þynċaþ mannum ūtan wlitiga, and hīe sind innan fulla dēadra bāna and ealre fȳlðe.
- You're like whitewashed tombs, which look beautiful from the outside, while on the inside they're full of dead people's bones and all kinds of filth.
- c. 994, Ælfric, "Preface to Genesis"
- Þā unġelǣredan prēostas, ġif hīe hwæt lȳtles understandaþ of þām Lǣdenbōcum, þonne þyncþ him sōna þæt hīe mæġen mǣre lārēowas bēon.
- If uneducated priests understand anything at all from the Latin texts, they immediately think they can be famous teachers.
- c. 990, Wessex Gospels, John 8:53
Usage notes
- The impersonal use "to think" refers to thinking as in having an opinion. For thinking as in having thoughts, þenċan is used.
Conjugation
Conjugation of þynċan (weak class 1)
infinitive | þynċan | þynċenne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | þynċe | þūhte |
second person singular | þynċest, þyncst | þūhtest |
third person singular | þynċeþ, þyncþ | þūhte |
plural | þynċaþ | þūhton |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | þynċe | þūhte |
plural | þynċen | þūhten |
imperative | ||
singular | þynċ | |
plural | þynċaþ | |
participle | present | past |
þynċende | (ġe)þūht |
Derived terms
- ofþyncan (“displease, seem ill”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.