φυλάσσω

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Hellenic *pʰuláťťō, the same source as φῠ́λᾰξ (phúlax, watcher, guard). Further etymology is unknown. According to Beekes, both words are clearly Pre-Greek .

Pronunciation

 

Verb

φῠλᾰ́σσω (phulássō)

  1. (transitive) to watch, guard, protect, defend
  2. (transitive) to lie in wait, ambush
  3. (transitive) to watch for, wait for
  4. (transitive) to maintain, preserve, cherish
  5. to be on guard against; to shun, avoid
  6. (intransitive, middle) to take heed, take care, be on guard
  7. (transitive, middle) to keep in mind, remember

Inflection

References

Greek

Pronunciation

  • IPA(key): /fiˈla.so/
  • Hyphenation: φυ‧λάσ‧σω

Verb

φυλάσσω (fylásso) (past φύλαξα, passive φυλάσσομαι, ppast φυλάχθηκα, ppp φυλαγμένος)

  1. (formal) guard, protect, watch over, synonym of φυλάω (fyláo) / φυλώ (fyló) & φυλάγω (fylágo)

Usage notes

  • Sense "guard" for defending borders, or keeping safe valuable items.

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Synonyms

Derived terms

  • φυλασσόμενος (fylassómenos, guarded, passive present participle)

Compounds

  • διαφυλάσσω (diafylásso), διαφυλάττω (diafylátto)
  • επιφυλάσσω (epifylásso)
  • προφυλάσσω (profylásso)
  • and see: φύλακας m (fýlakas, guard)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.